Выбрать главу

Двадцать первого июля Ёсиока направился к Таэко, чтобы еще раз попытаться убедить ее смириться с разрывом. Однако, увидев «мини-купер» Куриты, решил отложить объяснение до другого раза. Он пришел на следующий день и вновь просил Таэко мирно разойтись.

Но она не соглашалась. Грозила сейчас же позвонить его жене.

– Дальше все банально. Он вспылил и в состоянии аффекта задушил ее. Поскольку в его действиях не прослеживается никакого плана, думаю, ему можно верить.

– Ну а что насчет «мини-купера», припаркованного возле дома Таэко двадцать второго июля? Значит, это все-таки была не машина Куриты?

В ответ Кусанаги состроил кислую мину:

– С этим мы допустили досаднейшую оплошность. Двадцать первого там действительно стоял «мини-купер» Куриты, а двадцать второго на том же месте припарковался Ёсиока. Тут никакого подвоха. Просто хозяйка лавки ошиблась. У него машина тоже красного цвета, но марка – «БМВ». Почему она вбила себе в голову, что это «мини-купер», не поддается разгадке.

– Таковы особенности человеческой памяти. Человек – животное, упорствующее в своем заблуждении. Потому-то и нет конца всем этим оккультным сказкам.

– Красиво говоришь, но разрешил ли ты задачу? Я пришел к тебе за этим. – Кусанаги с надеждой посмотрел Югаве в глаза.

– Раз преступление раскрыто, какое это теперь имеет значение?

– Не увиливай. Так просто это все не уляжется, меня замучают вопросами. Все наши ребята из следственной бригады просили меня сходить к Галилею за помощью.

– Что еще за Галилей?

– Прошу тебя. Ну чего тебе стоит. Ты же умный! – Вскочив со стула, Кусанаги взмахнул в воздухе кулаком.

Югава, оставаясь сидеть на стуле, резко отпрянул назад.

– Тогда тебе придется проделать небольшое расследование, – сказал он.

– Расследование? Какое?

Югава порылся в кармане халата. То, что он достал, оказалось спортивной тапкой, подобранной среди мусора.

– Хочу, чтоб ты проверил то, о чем сообщает этот ценнейший экземпляр.

Взяв тапку в руку, Кусанаги уставился на нее с недоумением.

В тот же вечер Кусанаги позвонил Югаве.

– Все оказалось как ты предполагал. Когда я припер директора комбината, он признался, что в тот день действительно открывали большие ворота.

– Так я и думал, – сказал Югава. – Значит, и авария была?

– Да, была. Он решил, что я все знаю про аварию и что отпираться бесполезно. Умолял не предавать огласке, но этого нельзя. Я собираюсь доложить в соответствующие органы.

– Ребятам не повезло. Если бы не шум, поднявшийся из-за пресловутого «выхода души из тела», все бы так и осталось шито-крыто.

– Так-то оно так, но какая связь между аварией на комбинате и выходом души из тела? Как я ни ломал голову, понять не могу, – сказал Кусанаги, но в действительности он даже не пытался понять. Для этого у него не было ни малейших предпосылок.

Немного помолчав, Югава сказал:

– Ну ладно, раскрою секрет фокуса. Но нужны зрители.

– Зрители?

– Да, ты должен непременно привести их сюда.

6

Через три дня после раскрытия преступления Кусанаги, сидя в такси рядом с водителем, направлялся в университет Тэйто. На заднем сиденье поместились Уэмура и его сын.

– В вашем распоряжении только один час. В четыре мы должны быть в Синдзюку, даем интервью журналу. – Хироси Уэмура не скрывал неудовольствия. Его можно было понять – Кусанаги явился к нему без предупреждения и чуть ли не насильно посадил в такси.

– Это не займет много времени. Он сказал, что, пока мы едем, все подготовит.

– Не знаю, что за эксперимент вы задумали, но предупреждаю, вам меня не переубедить. Что бы вы ни говорили, в тот день мой сын видел то, чего видеть не мог, это факт. Ведь человека, обвинявшегося в этом преступлении, в конечном итоге признали невиновным, правильно?

– Да, это так, его признали невиновным, поскольку нашелся истинный преступник. Не потому, что его алиби подтвердилось.

– Это не важно. Подозрения сняли, значит, алиби доказано. Короче, в тот день в том месте стоял красный «мини-купер». А именно его видел мой сын, находясь в комнате, из которой увидеть это невозможно.

– Потому мы и хотим провести эксперимент, чтобы выяснить, возможно или невозможно.

Уэмура презрительно фыркнул:

– Уверен, вы только в очередной раз посрамитесь. Предупреждаю, если эксперимент не удастся, я напишу об этом статью. Тогда держитесь!

– Как вам угодно. – Повернувшись назад и широко улыбнувшись, Кусанаги вновь устремил взгляд вперед. Но в душе скреблись кошки. Он не имел ни малейшего понятия о том, что собирается делать Югава.

Когда прибыли в университет, Кусанаги повел отца с сыном в здание, где располагался физико-технический факультет. Здесь в тринадцатой лаборатории их ждал Югава.

Кусанаги постучал. Послышался голос:

– Войдите!

Кусанаги открыл дверь.

– Как раз вовремя. Я только что закончил приготовления, – сказал Югава, одетый в белый халат. Он стоял возле стола для экспериментов.

– И этих двоих привел, – сказал Кусанаги и вдруг с удивлением заметил фигуру возле мойки. Это была Сатиэ Такэда.

– Госпожа Такэда? А вы что здесь делаете? – спросил Уэмура.

– Мне позвонил профессор Югава и попросил помочь с экспериментом. Мне тоже очень любопытно, поэтому я сразу согласилась. – Она улыбалась.

– Откуда ты узнал ее телефон? – спросил Кусанаги.

– Элементарно. Номер был напечатан на пакете с булкой, которую я купил.

– А… – Кусанаги был разочарован таким простым ответом. Но в следующий момент его поразила мысль, что Югава уже в тот день, покупая хлеб, предвидел развитие событий.

– Не знаю, что вы собираетесь делать, но, пожалуйста, поторопитесь. Мы очень заняты, – сказал Уэмура, переводя глаза с Кусанаги на Югаву.

– Это не займет много времени. Столько, сколько нужно, чтобы выкурить сигарету. Вы курите? – обратился Югава к Уэмуре.

– Курю, а здесь можно?

– Обычно запрещено, но сегодня у нас особый случай. Только курите, пожалуйста, вот здесь. – Югава поставил пепельницу на стол для экспериментов.

– С вашего позволения… – Уэмура достал из кармана пачку, сунул сигарету в рот и закурил.

– Значит, и мне можно? – обрадовался Кусанаги, также вытаскивая пачку.

Югава скорчил недовольную гримасу, но все же кивнул.

– Спасибо. – Кусанаги щелкнул зажигалкой.

– Что это? – спросил Уэмура, показывая на две стеклянные емкости, стоявшие на столе. Прямоугольной формы, около пятидесяти сантиметров в длину, на три четверти заполненные водой.

– Не трогайте. Сейчас вода находится в очень хрупком состоянии. Если ее колыхнуть, баланс нарушится.

Услышав предостережение физика, Кусанаги, собиравшийся дотронуться до воды, тотчас отдернул руку.

– Что вы собираетесь делать с этой водой? – вновь спросил Уэмура.

Югава достал из кармана халата лазерную указку, какую обычно используют на лекциях при демонстрации слайдов.

– Господин Уэмура, вы утверждаете, что даже если ворота комбината были открыты, из окна вашей квартиры невозможно увидеть через них дамбу? – переспросил Югава для верности.

– Да, я в этом убежден, – ответил Уэмура. В глазах его был вызов.

– Я воспользовался вашим советом и тщательно обследовал расположение комбината. Действительно, даже если ворота широко раскрыты, невозможно провести прямую линию от вашего дома к месту у реки, где стоял «мини-купер». Другими словами, в обычных условиях увидеть его невозможно. Как нам всем известно, свет распространяется по прямой. – Сказав это, Югава включил лазерную указку. – Госпожа Такэда, извините, не могли бы вы погасить верхний свет?

Такэда нажала на выключатель в стене. Поскольку окна были зашторены, комната тотчас погрузилась во мрак. Стало хорошо видно протянутый по прямой луч указки.