— Магическое колечко? — глаза девушки опять загорелись, но ироничный взгляд ее начальника погасил новый всплеск энтузиазма.
— Я же вам сказал — простенькое, — ответил Фарлав. — Ни магии, ни драгоценного камешка, ни даже его крошки. И металл, из которого оно отлито, — олово. Оловянное колечко. И вы думаете, что департамент будет заниматься такой мелочью? Они сделали вывод, что колечко припрятал кто-то из своих, и я с этим полностью согласен. Но если это произошло, значит, кольцо все-таки имеет какую-то ценность. И вот это-то мы с вами можем узнать, как и имя похитителя.
— То есть мы займемся оловянным колечком?
— Мы можем заняться любым из этих дел, но раз уж жребий сам выпал на него, то можем начать с колечка, — Ариан улыбнулся, и Таналия, подняв вверх руку с вытянутым указательным пальцем, провозгласила:
— Дело об оловянном кольце! Превосходно!
Сыщик рассмеялся и кивнул.
— Да, дело об оловянном кольце. Давайте еще раз посмотрим, что о нем известно, а завтра поутру навестим потерпевших. Приступим…
***
Дом семейства Леффит выглядел несколько непрезентабельно, хоть и располагался в одном из благополучных кварталов столицы. Наверное, еще недавно он был ухожен, но ныне уверенно приходил в упадок, что говорило о стесненности в средствах его обитателей.
Облупившаяся краска на фасаде, потрескавшиеся кое-где оконные рамы, потертая позолота на ручке входной двери — всё это ясно указывало, что дела у хозяев дома идут не лучшим образом. А так как одной из причин отказа в найме госпоже Мирсаль было отсутствие клиентов, а, следовательно, и заработка, то принести своему начальнику не только расследование, но и доход Таналия почитала делом чести. Потому при виде дома, где обитали будущие наниматели частного сыщика, она несколько приуныла. Однако продлилось это состояние не больше минуты, и девушка, пожав плечами, сказала самой себе:
— С чего-то надо начинать. Дальше будет лучше.
— Что вы сказали? — спросил Ариан, стоявший рядом со своей помощницей.
— Говорю, сильно тут не разживешься, — ответила Таналия.
— Запомните, Лия, выгоду можно сыскать не только в количестве рифлов, но и в слухах об удачно раскрытом деле, особенно, когда дознаватели оказались бессильны. И пусть они попросту плюнули на мелкое дело, но мелкое оно только для служащих в Департаменте, но не для хозяев этого дома, раз уж они обратились в службу. Так что даже если мы ничего не заработаем, то в будущем кто-то может прийти, выслушав рекомендацию господ Леффит. Как и от вашего дядюшки. Он, конечно, никому не расскажет о кратковременном исчезновении «ока», но если же кому-то из его знакомых понадобится наша помощь, то господин Глевер вспомнит о быстром и удачном расследовании.
— И денег, как магам, платить не надо, — улыбнулась Таналия.
— Верно, — усмехнулся Фарлав, поняв, к чему она клонит. — Тоже своего рода осведомители, только живые и совершенно бесплатные. Идем?
Он посмотрел на девушку, и та кивнула. Все-таки ради этого визита они и появились у дома в переулке Белых роз, где жили господа Леффит. Признаться, Ариан ощущал некоторую неловкость, сам свои услуги он еще напрямую не предлагал. Однако рядом была Таналия, и ее присутствие вынуждало, если и не чувствовать, то хотя бы внешне сохранять уверенность в своих силах.
Если уж девица смогла назначить себе должность его помощницы, то почему бы и ему не назначить себя расследователем в деле, к которому его не привлекали. Как там она только что сказала? «С чего-то надо начинать. Дальше будет лучше». Верно. Тем более, впереди еще четыре дела, которые они выбрали себе, и к которым их также никто не стремился привлекать.
— Уф, — выдохнула рядом Таналия, — что-то я волнуюсь. Хорошо, что вы такой спокойный и уверенный в своих силах. Опасаюсь, сама бы я и слова не могла сказать.
Фарлав скосил на нее взгляд и усмехнулся:
— Вы себя явно недооцениваете. — И признался: — Мне тоже неловко.
— Хотите, я предложу наши услуги? — мгновенно загоревшись, встрепенулась вроде бы растерянная девушка.
— Нет, — улыбнулся Ариан, — лучше уж я.
— Как скажете, — пожала плечами госпожа Мирсаль.