Выбрать главу

— Что верно, то верно, — буркнула сестра покойного хозяина дома. — Отвратительные люди. Только поиздевались над нами и ушли.

— Мы издеваться не будем, — заверила женщин Таналия. — Господин Фарлав очень умный и внимательный человек. И это я говорю вовсе не от того, что он мой начальник, а потому, что своими глазами видела, как господин Ариан работает. Вы можете на нас положиться.

— Кхм, — кашлянул сыщик, останавливая свою помощницу. Он не был уверен, что сумеет помочь в этом деле. Да попросту еще мало о нем знал, потому восхваления девушки посчитал неуместными. — Давайте приступим к делу. У меня не так много информации, как я уже говорил, потому расскажите вашу историю с самого начала.

Женщины переглянулись. Гведди кивнула, и роль рассказчика досталась Ниде. Ариан мысленно одобрил этот выбор. Судя по всему, вдова готова была скрыть или же смягчить нечто, что касалось одного из двух ее сыновей, а вот тетушка молчать не собиралась. Впрочем, Нида Леффит могла утаить что-то иное, что почитала тайной. Однако с выводами Фарлав спешить не стал и просто устремил взгляд на сестру покойного.

Рядом зашевелилась Таналия. Она раскрыла свою сумочку, достала тетрадь с карандашом и замерла так, ожидая, когда сможет приступить к своей части работы.

— Ох, — вздохнула Нида. — Стало быть, всё с самого начала… В общем-то, рассказывать особо не о чем. Обнаружили пропажу кольца, которое носил мой дорогой брат, и вызвали дознавателей…

— Минуту, — остановил женщину сыщик. — Мне нужны подробности. Где хранилось кольцо, как обнаружили пропажу, кто присутствовал в доме на тот момент. Ваши собственные подозрения. И чем это кольцо представляет ценность. — Золовка снова нахмурилась, и Ариан отмахнулся: — Мне не нужны все ваши тайны, но в общих чертах хотелось бы знать, чтобы иметь основание для выводов. Давайте начнем с кольца. Так сказать, предысторию.

В гостиной на некоторое время воцарилась тишина. Похоже, урожденная госпожа Леффит продолжала внутренне сопротивляться. Она не доверяла визитерам и открываться не желала. Ее невестка переводила взгляд с родственницы на сыщиков, но тоже молчала.

А пока никто не спешил начать рассказ, Ариан обвел взглядом гостиную, однако ничего примечательного не заметил, разве что отсутствие вкуса у обитателей дома. Обставлена она была хоть и не вычурно, но как-то несуразно, будто хозяева попросту собрали в одном месте всё, что им нравилось. И вроде бы не захламили, но и выстроили дисгармонию в смешении стилей мебели и ее расцветки.

Пожалуй, единственным, что привлекло внимание сыщика, был портрет мужчины, схожего с Нидой Леффит, такой же сухопарый, даже болезненного вида. Не спрашивая разрешения, Фарлав поднялся с дивана и приблизился к портрету. Перед ним и замер, теперь рассматривая пристально и пристрастно.

— Это ведь покойный господин Леффит? — спросил он, не отведя взора от картины.

— Да, это мой несчастный супруг, — всхлипнула вдова.

Мужчина на портрете сидел к зрителю вполоборота, обняв себя руками за плечи. И на той руке, которая оказалась на переднем плане, был надет перстенек-печатка. Ариан достал из внутреннего кармана небольшой футляр, раскрыл его и взял оттуда складную лупу. Раскрыв ее, сыщик посмотрел через увеличительное стекло на кольцо.

— Это то самое кольцо, верно? — задал он новый вопрос.

— Да, вы совершенно правы, — снова ответила вдова. — Это то самое кольцо. Стиген любил его и предпочитал всяким другим украшения. В общем-то, только его и носил, несмотря на дешевый металл и безыскусный вид.

— Это кольцо брат получил от нашего отца, — вставила Нида. — Тот тоже таскал эту железяку, не снимая. И только перед смертью передал Стигену.

— То есть, — Ариан обернулся к женщинам, — кольцо передается по наследству от отца к сыну? — И, дождавшись подтверждения, задал следующий вопрос: — Почему господин Леффит не передал его своему сыну, а оставил вам?

— Потому что Риен совершенный балбес, — проворчала сестра покойного. — Я бы ему не доверила даже камня, поднятого на дороге. И тот бы проиграл в первые пять минут.

— Нида…

— Ты мать, — отмахнулась женщина от невестки, — к тому же слишком мягкая. Тем и испортила. Мот он, господин сыщик. Мот и игрок. И знакомые его такие, что и дверей открыть им страшно. Это он довел свою семью до нынешнего состояния, и я уверена, что это он кольцо украл.