Выбрать главу

Вот теперь на него с удивлением посмотрели не только обитательницы дома, но и собственная помощница — об увольнении слуг не было сказано ни слова.

— С чего вы решили, что они здесь больше не работают? — спросила Нида.

— Так ведь дверь нам открыли вы, — ответил Ариан. — Я бы мог предположить, что слуги ушли в лавку, но вы сказали, что в лавку ходите сами, чтобы не было потрачено лишних денег. Доставка продуктов имеет свою цену, что не в ваших интересах. И говорили вы о слугах в прошедшем времени, стало быть, прислуги у вас попросту уже нет. Да и дверь в гостиную осталась открытой, несмотря на наш разговор. Выходит, в доме мы одни, что и понятно. Младший господин Леффит должен сейчас быть на службе.

— Верно, — кивнула сестра покойного.

— Так знаете, куда они направились? — повторил свой вопрос Фарлав.

— Мы за бывшими слугами не следим, — чуть надменно сказала Нида.

— Но имена вы их не можете не знать, — справедливо заметил сыщик. — Назовите, мы сами их найдем. И еще, где я могу найти старшего господина Леффита, и когда возвращается младший господин Леффит? С ними я тоже хочу поговорить.

— Ох, — Гведди прикрыла рот кончиками пальцев. — Мальчики будут недовольны, Риен так уж точно.

— Кстати, — Ариан скосил взгляд на Таналию и увидел, что она записывает имена горничной и привратника, которые ей как раз назвала Нида. — Кстати, как ваши сыновья отреагировали на известие, что кольцо исчезло? Вы ведь и их должны были спросить, как и дознаватели в свою очередь.

— Разумеется, — ответила сестра покойного. — Риен… этот мой племянник, изошел на яд, когда явился по нашему требованию. Обвинял нас в утере кольца, наговорил столько гадостей, что я даже не выдержала и дала ему пощечину.

— Мальчик так кричал на нас, — прижав ладонь к щеке, протяжно вздохнула Гведди. — Я и не подозревала, какие слова ему известны. Это же площадная брань, невероятно! Высмеял нас, потом снова оскорбил. Ильен пытался его утихомирить, но Риен брата оттолкнул, обозвал теленком и ушел. Больше мы его не видели.

— А Ильен?

— Он не бранился, мой младший племянник умеет держать лицо, — ответила Нида. — А когда я потребовала показать свои вещи, посмотрел на нас так, будто всадили ему нож в спину. Сказал: «Обыскивайте», — после хлопнул дверью и ушел вслед за братом. Вернулся уже с наступлением темноты, закрылся в своей комнате и даже несколько дней толком не разговаривал с нами. Только цедил сквозь зубы приветствие, да по привычке подставлял матери лоб для поцелуя.

— Но смотрел так, будто я пустое место, а не его матушка, — добавила Гведди.

Впрочем, в этот раз она глаза не промакивала и не ужасалась, была больше недовольна, чем расстроена.

— Так когда придет господин Ильен? — спросил Ариан. — И где я могу найти господина Риена?

— Ильен появится только по окончании службы, — вновь заговорила сестра покойного. — Он приходит около семи часов вечера. Дома почти не покидает. Иногда уходит, но в десять вечера всегда здесь. Если бы он был потверже, то я назвала бы его путным молодым человеком. В отличие от своего брата, этот юноша не страдает дурными наклонностями, но не может отстоять своей позиции, а это недостойно мужчины. Стиген был волевым мужчиной, серьезным. Настоящий Леффит…

— Довольно, Нида, — остановила ее невестка, — ты сейчас и вовсе скажешь лишнего.

— Как есть, так и говорю, — отмахнулась женщина. — Один беспутный, второй слюнтяй. Что до Риена, — она посмотрела на Фарлава, — то его вы можете найти на Песочной улице в доме модистки Лени Бриф. Он там обитается.

— Ох, — снова горестно вздохнула вдова и отвернулась. Но было видно, что опять страдает.

Ариан поглядел на Таналию и указал взглядом на дверь. Делать им в доме Леффит было уже нечего. Всё, что хотел, сыщик услышал и увидел, далее было вести беседу, не имело смысла.

— Мы оставляем вас, — произнес Фарлав. — Думаю, мы вернемся к вечеру, чтобы поговорить с господином Леффитом. Будьте любезны, попросите его не покидать дома, мы долго его не задержим.

— Как вам угодно, — чуть склонив голову, ответила Нида.

Она же и пошла проводить сыщиков, и уже у дверей негромко произнесла: