Выбрать главу

— Я оплачу! — горячо заверила Таналия. — Непременно оплачу!

— Не смею больше задерживать, госпожа Мирсаль, — Осведомитель склонил голову и повел рукой в сторону двери, и она открылась.

Девушка кивнула, хотела еще раз поблагодарить, но мысли ее уже мчались впереди собственной хозяйки в сторону Дождливой улицы, и Таналия поспешила за ними, чтобы ничего не упустить…

***

Дождливая улица находилась вовсе не близко, как можно было подумать, услышав восклицание госпожи Мирсаль. Но не близко от Магического осведомителя и от дома господина директора Музея магии и прочих древностей, а вот от дома самой Таналии очень даже недалеко. Да и от самого музея, а это не могло не радовать.

Впрочем, радость девушки была недолгой, потому что до Дождливой улицы надо было еще добраться, успеть нанять сыщика и вернуться в музей до прихода туда ее начальника. Однако по всему выходило, что директор окажется на месте преступления прежде, чем его посланница исполнит поручение. Вот это было уже прискорбно.

Однако унывать и придаваться отчаянию слишком долго было не в характере Таналии Мирсаль. Оглядевшись, она вздернула подбородок и, подобрав подол, припустила со всех ног в сторону Дождливой улицы под изумленными взглядами прохожих. Но, как вы сами понимаете, подобные мелочи мало волновали девушку, да совсем не волновали, как и растрепанная прическа. Всё это было несущественной мелочью, а вот клятва не подвести — нет.

И она, перебежав на другую сторону, кинулась в проулок, через который можно было срезать путь. Где-то за спиной послышался высокий звук полицейского свистка, но и это не привлекло внимания девушки. Через какое-то время раздался топот, кажется, за ней бежали.

Таналия обернулась, но никого не увидела, потому что уже свернула в проходной двор, через который попала на следующую улицу, а затем был еще один двор, переулок, перекресток, улица, опять проходной двор, и когда топот и свисток исчезли, девушка даже не заметила. Если полицейского и заинтересовало странное поведение горожанки, явно пребывавшей в большой взволнованности, то он уже давно и безнадежно отстал, заплутав в ее замысловатом передвижении.

Наконец Таналия выскочила на Солнечный проспект. Здесь она немного сбавила шаг, попросту запыхалась. Однако идти продолжала торопливо и даже тихонько подвывала с досады, что нужный перекресток всё еще не был достигнут. Девушке даже начало казаться, что она никогда не дойдет до пересечения с Дождливой улицей. Как в кошмарном сне, когда бежишь-бежишь, а нечто желанное всё равно остается далеко-далеко…

— Да! — взвизгнула Таналия, когда увидела табличку-указатель, и какой-то прохожий вздрогнул от неожиданности.

— Этот город сводит людей с ума, — пробормотал мужчина, повернувшись вслед исчезающей за поворотом Таналии. — Бедная девушка, так юна и совершенно не в разуме.

О нет! Она была в разуме! Еще как в разуме, и он сейчас ликовал внутри взлохмаченной девичьей головы — дошла! Таналия облизала пересохшие от горячего дыхания губы и, увидев нужный ей дом, бросилась к нему. И когда она уже почти достигла цели, дверь открылась, и на пороге появился молодой светловолосый мужчина в щегольском костюме.

— Что…

Только и успел в ошеломлении произнести он, когда его, будто порывом урагана, внесло обратно в дом. А потом послышалось:

— Господин сыщик, вы не смеете мне отказать!

— Э-э… — протянул мужчина.

— Молю вас! — добавила «стихия» и вдруг захлюпала носом. — Вы не смеете мне отказать, — повторила она уже без всякого надрыва, но очень и очень горестно.

Мужчина отступил на шаг и окинул пристальным взглядом странную визитершу. Должно быть, решив порыдать позже, девушка смотрела на него широко распахнутыми глазами глубокого синего цвета. Миленькое личико пока не вызвало симпатии уже из-за одного способа явления своей хозяйки, все-таки господин Фарлав, а был это именно он, следом за ошеломлением ощутил толику раздражения. На него еще никто и никогда не нападал столь возмутительным образом, да еще и на пороге собственного дома.

Волосы посетительницы, имевшие каштановый цвет, наверное, еще недавно были уложены в прическу, но в данную минуту вызывали стойкую ассоциацию с вороньим гнездом. Одежда, хоть и находившаяся в некотором беспорядке, выглядела все-таки опрятной. Да, странная визитерша относилась к той части общества, которую принято называть порядочной. Небогата, незнатна, но вполне респектабельна.