Удача старшего Леффита явно не жаловала, и виной тому был он сам. Но и эту мысль Ариан оставил при себе. Зато слова, сказанные из бахвальства, пробудили иной интерес.
— Стало быть, вы знаете, в какое сообщество был вхож ваш отец? — спросил сыщик.
— Так это всей семье известно, — он пожал плечами. — И никогда не было тайной. Братство оловянного кольца. Те, кто принадлежат этому сообществу, могут рассчитывать на помощь братьев. А среди них есть весьма и весьма высокопоставленные люди. Так что я имею стойкие убеждения, что сумею вскоре выправить свое положение и занять полагающееся мне место в обществе.
— Я вас услышал, — покивал Фарлав. — А что ваш брат? Как он отнесся к утрате кольца? Вы обсуждали с ним это происшествие?
— С Ильеном? — вынырнув из своих грез, переспросил Леффит. — Да, мы встречались на следующий день. Он был зол и совершенно со мной согласен. Брат негодовал тем унижением, которому его подвергли. Я говорю об обыске. Меня-то так и не достали, а ему деться было некуда. В этот раз он был и вправду в бешенстве, даже мне высказался. Обвинил в том, что всё это из-за меня. Мол, если бы я вел себя иначе, то ему не пришлось бы теперь всё, что происходит в доме. Я его обвинений не принял. Ильен — славный парень, но старший брат все-таки я. В общем, мы разругались в прах. Нужно будет с ним помириться, всё же мы родные люди.
«И деньги вытянуть ты можешь только из его кошелька», — подумал Ариан. После поднялся на ноги и склонил голову:
— Благодарю, что не отказались побеседовать. Позвольте откланяться.
— А что вы сами обо всем этом думаете, господин Фарлав? — встав с кресла следом, спросил Риен. — Кто взял кольцо? И исчезало ли оно на самом деле? Мне еще думалось, что этот обман был затеян с целью, не отдавать кольца мне.
— Еще не время для выводов, — уклончиво ответил Ариан. — Я не склонен сорить обвинениями, не имея на то доказательств. А предположения — это всего лишь предположения, которые зачастую бывают неверны. Всего доброго.
Он направился к выходу из гостиной, но уже через мгновение услышал шаги за спиной и обернулся. Риен следовал за сыщиком, но вряд ли из желания проводить.
— Но как мне узнать о результатах вашего расследования? — подтвердил догадку Ариана Леффит. — Я бы не желал, чтобы от меня утаили местонахождение кольца.
— Моя контора находится на Дождливой улице, — ответил Фарлав. — Если ваши родственники не расскажут вам, вы сможете узнать непосредственно от меня. Вы лицо непосредственно заинтересованное, потому я дам вам ответ. Если пришлете госпожу Бриф, то с ней об этом деле я разговаривать не стану.
— Я вас понял, — кивнул Риен. — Не смею больше задерживать.
Ариан вновь склонил голову и покинул гостиную, Леффит за ним ожидаемо не последовал. И в прихожей его никто не встретил, Лени Бриф была занята своей посетительницей. Сыщика это не расстроило. Более того, ему уже хотелось покинуть этот дом, слишком неприятный осадок оставляло знакомство со старшим сыном Гведди Леффит. Признаться, Фарлав был согласен с Нидой в ее отношении к племяннику.
И когда сыщик вышел на улицу, то непроизвольно передернул плечами, стряхивая чувство гадливости. После выдохнул и направился прочь с Песочной улицы. Теперь он знал название сообщества, в котором состоял покойный Стиген Леффит и мог узнать о нем больше. Этим Ариан и намеревался заняться до того, как вернется домой и встретится со своей помощницей…
***
В это самое мгновение помощница господина сыщика стояла перед дверью небольшого дома в один этаж. Располагался он на окраине, где обитало бедное сословие. Именно тут жила Батисс Линет, в недавнем прошлом горничная в доме Леффитов.
Не сказать, что этот квартал считался благополучным, но, поразмыслив над словами Фарлава, Таналия пришла к выводу, что и вовсе неблагополучным его считать невозможно. Здесь не было ни увеселительных, ни игорных домов. Да и господин Осведомитель заверил, что приличной девушке опасаться здесь нечего. Хоть и бедный квартал, но не трущобы. А уж магическому разуму госпожа Мирсаль доверяла, как самой себе.
Шнурка для колокольчика не было, сколько бы девушка его ни искала. Впрочем, такая мелочь Таналию смутить не могла, и она постучалась. Деликатно. Однако никто не спешил ей ответить, и госпожа Мирсаль постучала громче и настойчивей. Но и в этот раз из-за двери не донеслось ни звука.