Выбрать главу

Король подал знак и ужин начался. Чтобы отвлечься от созерцания личины Хемптона, она предпочитала смотреть сквозь панорамные окна и двери на восточную часть дворцового парка. Очень часто в это время егеря выводили на прогулку королевских гончих и борзых. Резвящиеся на воле собаки представляли собой куда более приятное зрелище, чем физиономия министра.

Бесконечной чередой менялись блюда, одно лучше другого. Не смотря на это, принцесса с графиней едва притронулись к еде. У них что-то не было аппетита. Мысли о предстоящем сюрпризе не давали им покоя. Когда настала очередь десерта, Сюзанна заметила обмен взглядами между отцом и герцогом. Сердце ее тревожно застучало.

Дождавшись тишины за столом, герцог встал.

- Ваше Высочество, Вы, конечно, знаете, как мы все болели за вас, когда Вы выступали на «Морских соревнованиях» и как переживали Вашу неудачу. Это ужасное падение, лишившее Вас заслуженной победы. Ибо мы нисколько не сомневаемся, что именно Вы должны были взойти на первую ступень пьедестала почета. Чтобы хоть как-то скрасить горечь поражения, я позволил себе от имени всех присутствующих преподнести Вам этот скромный дар.

Анхелика крепко сжала руку подруги под столом. Не знай, они истиной подлой натуры герцога, ей богу, они бы расчувствовались. Что, собственно говоря, и происходило с королевой и еще парой пожилых дам, любящих при первом удобном случае пустить слезу.

- Ваше Высочество, нижайше прошу Вас открыть эти двери,- герцог склонился в учтивом поклоне, ну прямо сама любезность.

Под пристальными взглядами родных и придворных, Сюзанна встала из-за стола и направилась к двойным дверям, ведущим в смежную комнату. Глубокий вырез платья, подчеркивал длинную изящную шею. Широкая юбка желтого, с золотой отделкой платья лениво скользила по полу, пока принцесса неторопливо приближалась к герцогу.

«Как ты прекрасна!- Хемптон залюбовался точеным профилем, стройной талией и той грациозностью, с какой она шла.- Даже жаль убивать такую красоту. Прости, любимая, но так требуют обстоятельства».

Слащавый вид герцога, еще больше настораживал девушку. Она ни за что не поверила в благие намерения министра и ожидала подвоха. «Что ты затеял на этот раз? Когда же ты утихомиришься и оставишь нашу семью в покое? Боже, дай мне силы справиться с ним!»- Сюзанна шла, мило улыбаясь, дабы не выдать истинных эмоций, которые вызывал в ней Хемптон.

Когда она распахнула настежь двери, то обомлела от неожиданности. На передвижном столике стоял огромный трехъярусный торт, красивее которого она до сих пор не видала. Повинуясь едва уловимому жесту министра, слуги вкатили кулинарный шедевр в трапезную.

- Ваше Высочество, прошу Вас и достопочтимых короля с королевой первыми отведать это чудо кулинарии,- Хемптон лично отрезал первый кусок и протянул блюдце принцессе.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 11.-4 О вреде сладкого

Сюзанна неохотно протянула руку, уж больно все шло сладко и гладко. Не тот человек герцог, чтобы вместо лакея лично резать торт, даже по такому поводу. Она не спешила отведать предложенное лакомство, хотя всегда была не равнодушна к сладкому. Какая-то неведомая сила удерживала ее. Взоры всех придворных были устремлены на них.

Напряженная тишина повисла в столовой, которую нарушил внезапный лай и крики: «Стой, Клайд! Стой! Туда нельзя!».

Резко развернувшись к окнам, принцесса, наряду с другими придворными, обомлела от увиденной картины. Звонко лая в обеденную залу сквозь панорамные двери прорвалась черная с подпалинами лучшая гончая короля. Старенький егерь, от страха, что теперь с ним будет, с трудом удерживал собаку, стремительно рвущуюся к принцессе.

В отличие от егеря, Сюзанна восприняла ситуацию бесстрашно. Она знала повадки пса. Клайд был страшным сладкоежкой. Его чуткий нос, просто не мог не учуять огромный торт. И вот он тут, выпрашивает лакомство. У той, кто частенько балует его конфетами.

- Клайд, мальчик мой,- Сюзанна, жестом велела егерю ослабить поводок, чтобы собака смогла подойти к ней ближе.

- Ваше Величество, прошу прощения!- бедняга егерь, был готов распластаться ниц. Он так переживал, что понесет наказание, что, говорил заикаясь.- Ума не приложу, как он вырвался. Я немедленно уведу собаку. Обещаю, такого больше не повторится.