- Что вы имели мне сообщить в столь поздний час?- в комнате зажегся яркий свет.
На верхней ступеньке стояла небольшого роста седовласая женщина, сохранившая былое величие и красоту, что, глядя на нее, и не догадаешься, что ей минул уже седьмой десяток лет. Лишь сеточка морщин на лице выдавала возраст и отличала ее от изображения на портрете. Поверх теплой ночной рубашки, она накинула бордовый халат. Выходит, служанка не врала, он, действительно, вытащил старую женщину из постели. Графиня говорила с ним спокойным размеренным голосом, в котором чувствовалось ее аристократическое происхождение.
- Служанка сказала, что у вас есть медальон моей дочери. Это так?- она медленно спускалась по лестнице.
- Так. Можете сами на него взглянуть,- внук пошел навстречу бабушке, чтобы подать руку и собственноручно вручить медальон.
Старой даме не обязательно было его открывать. Только взглянув, она сразу узнала его. Орнамент на крышке выполнен по ее личному эскизу. Именно этот медальон она подарила дочери на совершеннолетие. И все же мучимая сомнениями, она открыла золотую вещицу. Тупая боль пронзила старческое сердце, когда она увидела милое лицо своей дочери, совсем юной и беззащитной и жестокосердное лицо человека, сгубившего ее. Графиня бросала взгляды с фотографии герцога на молодого человека и не могла не признать поразительного сходства между ними: «Неужели, это мой внук, которого я столько лет оплакивала? Возможно ль такое? Или это очередной охотник за наследством? Сколько их у нас перебывало. Каждый из них предъявлял доказательства, но не такие неоспоримые как этот. Кто же ты? Внук или самозванец?»
- Расскажите, как медальон попал к вам?- скрывая эмоции, попросила она.
- Перед смертью, будучи еще беременной, Анна нашла приют у добрых людей. Она пришла к ним изможденная, как телом, так и душой и попросила защиты. Ее оставили до выяснения обстоятельств, обеспечили уход. Вскоре Анна родила здорового мальчика. Так как рассудок бедняжки был поврежден выпавшими на ее долю страданиями, во время очередного приступа безумия она сбежала. Спустя несколько дней ее истерзанное дикими животными тело нашли в пятидесяти километрах от поместья, где она родила малыша. Приютившие Анну люди, помня об обещании, защитить новорожденного от всех и вся, усыновили мальчика. К тому же у них не было своих детей и не могло быть никогда. Они вырастили ребенка как своего, скрыв ото всех правду его рождения. Этот мальчик я,- коротко поведал он, перечислив лишь основные факты.
Слезы предательски заблестели на глазах графини. И все же сомнения не покидали ее.
- Это надо еще доказать. Возможно, моя дочь, действительно, родила ребенка. Где гарантия, что это вы?
- У меня есть свидетельство о рождении, заверенное нотариусом и подписью Анны. Понимаю, у вас, вероятно, не было отбоя от самозванцев, но я не лгу. Верьте мне! Ваше состояние меня не интересует. Приемные родители оставили мне приличное наследство. От вас же я жду лишь любви и поддержки, найти отца и отмстить ему за смерть мамы.
Расстегнув боковой карман чемодана, Герберт достал документы и подал их графине. Дрожащей рукой женщина развернула постаревшую от времени бумагу. С каждой прочитанной строчкой, слезы все больше застилали глаза. Все сомнения отпали. Молодой человек не лгал. Он, действительно, ее внук.
- Подойди ко мне Герберт. Дай я тебя обниму, мальчик мой!- Сирена Лазенвиль раскинула руки навстречу маркизу.
- Бабушка! – Герберт заключил ее в медвежьи объятья.- Как я рад, что нашел тебя. Я так боялся, что ты отвернешься от меня.
- Ни за что и никогда. Ты мой внук и я рада, что ты жив и нашел меня.
Они обнимались, говорили еще долго-долго, сквозь текущие потоки слез. Радость воссоединения переполняла их.
БЛАГОДАРЮ ВСЕХ КОГО ЗАИНТЕРЕСОВАЛА СУДЬБА ГЕРОЕВ РОМАНА. ИМ ЕЩЕ МНОГОЕ ПРЕДСТОИТ ИСПЫТАТЬ.
ВПЕРЕДИ ВАС ОЖИДАЕТ ЕЩЕ НЕСКОЛЬКО УВЛЕКАТЕЛЬНЫХ ГЛАВ, НАСЫЩЕННЫХ СОБЫТИЯМИ И ЭПИЛОГ.
СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА "ЭЛИЗАБЕТ И УОТС" РАССКАЖЕТ О СВАТОВСТВЕ ПРИНЦЕССЫ И ПРИОТКРОЕТ ЗАВЕСЫ НАД ТАЙНАМИ КОРОЛЕВЫ ЭЛИЗАБЕТ И ГЕРЦОГА ХЕМПТОНА.
Глава 13.-3 Визиты долгожданные и нежданные
- Как я ненавижу эту чертову дыру! Кто бы знал! Жалкая развалюха былого величия,- выругался Хемптон, ведя капсоид на снижение, предварительно отключив защитный контур поместья.