Выбрать главу

Мир растворился вокруг них, все исчезло. Не было ни крови, ни трупов. Только они вдвоем. Они были живы, были вместе, все остальное ушло на второй план. Неизвестно до чего бы они дошли, разгорячившись от страсти, если бы вежливое покашливание не вернуло их к реальности.

Очнувшись от грез, они увидели раненую женщину, сидящую в стороне от них. Герцогиня взглядом дала им понять, что здесь не подходящее место для утоления любовного голода. Любовь это чистое чувство и требует к себе соответствующего отношения.

- Простите,- спохватился Ричард, поправляя платье Сюзанны. – Я забыл вас поблагодарить. Не знаю, как вас зовут, но большое вам спасибо. Лишь благодаря вам, мы все остались живы.

Сюзанна приняла вертикальное положение на его коленях, одновременно застегивая пиджак. Покидать любимого она не собиралась. Соблюдая подобие приличия, она скромно обняла его за шею, склонив голову на плечо.

- Зовите меня Анна,- представилась новоиспеченная вдова.- Я рада, что помогла избавиться от этой мерзкой твари.

-Жена Резенвуда, которую все считали погибшей,- прошептала на ухо Сюзанна, просвещая Ричарда, хотя сама не до конца разобралась во всей этой истории с воскрешением.

- Давайте покинем это место,- предложила герцогиня.

- Я бы и сам это  с удовольствием сделал, но сил двигаться не осталось,- ответил Ричард, хотя пару минут назад, сжимая Сюзанну в объятьях, он, напрочь, забыл об усталости. - Скоро за нами прилетят. Может, подождем их здесь. Да и за герцогом присмотрим. Не дай бог оживет. Уж больно он везуч.

- Не оживет,- уверила его Анна.- Он мертв. Мертвее не бывает. Я проверяла. Поверьте, я в этом заинтересована больше чем вы.

- Спорить не стану. Неважно кому из нас больше выгодна его смерть, главное, что он уже никому не причинит зла,- согласился с ней Ричард.

Вид мертвых тел, глаз не радовал. Но сил двигаться не было и у герцогини. Она смежила веки и осталась на месте, в ожидании обещанной помощи.

Помощь не заставила себя долго ждать. Минут через десять  отряд вооруженной полиции  во главе с королем Джеймсом прибыли во владения герцога Хемптона. Они рассыпались по замку, в поисках принца и принцессы, осматривая комнаты. Часть людей, направилась обыскивать двор.

Руководство операцией по поимке герцога Резенвуда взяли на себя начальник дворцовой охраны граф дон Гильон и его племянник капитан полиции Эдвард Морган. Им пришлось взять на себя эту роль по приказу короля, в связи с отсутствием шефа государственной безопасности герцога Фонтеблю и шефа полиции маркиза Авергаса. Которые с вооруженными отрядами отправились освобождать принцессу по ложному следу, оставленному Резенвудом, на юг.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Принцессе несказанно повезло, что Ричард не успел улететь с первым отрядом в южном направлении. Король Джеймс слишком быстро отдал распоряжения Фонтеблю и Авергасу. Кинуться за ними вдогонку принцу не позволили. Но когда минут через двадцать после их отлета, король, а с ним и принц узнал, что герцог, нарочно, ввел всех в заблуждение, утаив истинный пункт назначения – поместье Хемптон на востоке страны. То незамедлительно, не ставя никого в известность, Ричард полетел спасать любимую. Не пойди он на такой риск, кто знает, чем бы завершилось освобождение принцессы.

Несколько полицейских, с оружием на изготовке, ворвалось в комнату, где их, с нетерпением, поджидали три человека. Вновь прибывшие, с ужасом смотрели на кровавую картину, открывшуюся перед ними. Капитан Морган сообщил королю Джеймсу, что они нашли его дочь, а вместе с ней и принца Вадембурга.

Амперлтон, ожидал известий в капсоиде, под надежной охраной дона Гильона и его ребят. После получения точного доклада об окружающей обстановке, он тотчас поспешил спуститься в подвал, чтобы лично удостовериться, что с дочерью все в порядке.