Конечно ему как взрослому, опытному мужчине не составит труда выхватить оружие из неопытных рук девчонки. Но ведь эта дуреха, в пылу борьбы или просто предупредительно, может выстрелить и тогда на шум сбежится весь дворец. А это может означать - полный провал всего к чему он стремился столько лет, не останавливаясь ни перед чем, даже убийствами.
- Сюзанна, отдай мне бластер. Пока ты не прострелила себе что-нибудь,- миролюбиво предложил герцог, решивший без лишнего шума закончить разговор.
- Обо мне ли вы беспокоитесь, господин министр?- насмешливо спросила она, продолжая держать Хемптона на мушке.- Скорее всего, вас беспокоит целостность собственной шкуры. Если ты сейчас же, немедленно, покинешь мои покои и никогда более не обеспокоишь своим присутствием, то я постараюсь забыть весь тот бред, что ты здесь нагородил.
- Слушаюсь и повинуюсь, - сквозь зубы процедил мужчина, совершая учтивый поклон, и попятился к выходу.
В очередной раз принцессе удалось уязвить его чрезмерно развитое самолюбие. Уходя, он тешил себя мыслью, что не всегда принцессе будет так везти. Скоро и на его улице будет праздник.
Нащупав под кроватью тапочки, Сюзанна надела их и не сводя прицела с поверженного министра, медленно двинулась вслед за ним, чтобы закрыть дверь.
И тут её осенило. Как Хемптон проник в её покои? Ведь она точно помнит, что велела Колет запереть её на ключ. В преданности Колет Сюзанна нисколько не сомневалась, значит, министр проник другим путем, а каким именно она собиралась выяснить немедля.
- Постой!- окликнула его принцесса уже у двери.
- Вы хотите, чтобы я остался?
- Даже и не мечтай. Я лишь хочу знать, как ты проник ко мне в комнаты?
- Это мой маленький секрет.
- Отвечай, живо! Если не хочешь, чтобы в твоем теле появилась пара лишних отверстий, не предусмотренных природой.
- Фи, принцесса, как грубо. Где ваше воспитание?- министр явно не спешил с ответом.
- Я устала ждать. Не испытывай моего терпения,- для пущей убедительности, она взвела курок.
Отбросив шутки в сторону, Хемптон вытащил из кармана связку ключей и потряс ей в воздухе.
- Вот как,- сказал он, пряча ключи.
Увиденное, ошеломило Сюзанну. В связке было не менее пятнадцати ключей. А это означало, что герцог имел доступ не только в её комнаты, но вероятно и во многие другие.
- Какие двери ими можно открыть?
- Я могу проникнуть в любую комнату дворца. Кроме королевских покоев,- он недовольно поморщился.- Но я над этим работаю. Тебе интересно знать, откуда они? Помнишь ремонт дворца, четыре года назад? Его затеял я, с целью поменять замки на дверях и иметь доступ ко всем ключам.
Сюзанна подумала вот они доказательства, против Хемптона. Ключи. Надо только, чтобы их увидел отец и тогда уже герцогу не отвертеться. Только она собралась протянуть руку к кнопке вызова слуг, как министр, остановил ее.
- Не советую никого звать. Только себя дурой выставишь, а моей вины доказать не сможешь.
- Это почему же?
- Разве ты забыла, что я один из тех, кто отвечает за безопасность во дворце, и мне по статусу полагается иметь ключи от всех дверей.
Выругавшись про себя, Сюзанне скрепя сердце пришлось признать правоту Хемптона. Однако в душе остался осадок огорчения, что герцог опять ускользнул от возмездия.
- Не радуйся раньше времени. Придет время, найдется и на тебя управа. Нашлась же управа на Томаса Резенвуда, а скоро настанет и твой черед.
При упоминании этого давно забытого имени, в груди Хемптона всколыхнулись воспоминания, легкой тенью испуга отразившиеся на его лице.
- С чего ты взяла, что Резенвуд повержен?- спросил он.- Если о нем ничего не было слышно много лет, это еще ничего не значит. Так же как и то, что пока твой папенька король. Запомни мои слова. Никому ни слова. Чем дольше ты молчишь, тем дольше живешь.
- Отдай мне ключи и убирайся отсюда, наконец!- терпение Сюзанны было на исходе.
- Пожалуйста! У меня еще есть,- он кинул, увесистый комок метала принцессе в руку и, не дожидаясь ответа, покинул покои, к великой радости Сюзанны.