- Элизабет, я вижу тебе уже лучше!- Агнесса легким поцелуем в щеку, приветствовала подругу.- Жаль, что ты раньше не присоединилась к нам. Ты столько всего пропустила. Прежде всего, позволь представить тебе герцогиню Анну Резенвуд и ее сына герцога Герберта Резенвуда.
Заранее, готовая, услышать ненавистное имя, Элизабет все же не смогла спокойно отреагировать на его звук. Тело женщины дернулось в сторону, как от удара хлыста. Стефан почувствовал ее дрожь. Он посмотрел на побледневшее лицо жены. Подозрения все явственней стали одолевать его.
Тем временем, Агнесса представила остальных. Анна, от которой не укрылась реакция Элизабет на ее имя, сделала шаг навстречу королеве.
- Герцогиня поведала нам о своей не легкой судьбе. Если ты ее попросишь, милая, думаю, она не откажется повторить свой рассказ,- услышала над ухом Элизабет голос мужа. Что-то в его голосе было не так. Подтверждая ее догадку, Стефан отошел, чтобы наполнить бокал алегочо.
- Конечно, Ваше Величество. Как только пожелаете, так сразу же и поговорим,- Анна приблизилась к королеве, как можно ближе.- Нам о многом надо поговорить. Я знаю о ней и хочу вам помочь,- тихо добавила она, так чтобы ее слова достигли только слуха Элизабет.
- О ком это вы?- так же тихо переспросила королева.
- Не притворяйтесь, будто не поняли. Не ищете во мне врага. Я ваш друг,- Анна поспешила вернуться на свое место, иначе их короткий диалог мог показаться подозрительным окружающим.
- О чем вы шептались?- полюбопытствовала Агнесса, от ее внимательного взгляда ничего не ускользнуло.
- Я осведомилась о здоровье герцогини и просила принять соболезнования. Она ведь недавно овдовела.
- Простите за дерзость, но я не скорблю по своему покойному мужу,- герцогиня вновь приблизилась, чтобы последние слова могла услышать только Элизабет. – А, вы?- осмелилась она дерзко спросить.
Королева Вадембург не нашлась, что ей ответить, не привлекая к себе всеобщего внимания.
Глава 22.-4 Тайна королевы Элизабет или когда все тайное становится явным
Устав бродить по парковым дорожкам, скромно держась за руки, они углубились в зелёный лабиринт, что был разбит умелыми руками садовников посреди дворцового парка. Выступая в роли проводника, Сюзанна, знавшая лабиринт, как свои пять пальцев, легкой поступью вела возлюбленного к центру лабиринта. Сердцем, которого была чудесная мраморная беседка в окружении небольших фонтанчиков с фигурами маленьких ангелов.
Следуя за невестой, Ричард поражался, как она не плутает в хитросплетениях зеленого насаждения. Лично он не рискнул бы так запросто бродить по лабиринту даже в собственном парке. Поначалу, он пытался запомнить путь, но уже на трети пути сбился в череде поворотов. Он собирался спросить у Сюзанны, не заблудятся ли они? Как она опередила его:
- В детстве, пока мы все не разъехались по закрытым школам, когда на торжества в наш дворец съезжались ближайшие королевские семьи с детьми,- она специально не стала выделять Вадембургов, чтобы Ричард не воспринял ее следующие слова, как упрек.- Я много времени проводила в лабиринте, прячась от издевок Ирэны Сеймон и ее подпевал. Вот ведь парадокс- хозяйка праздника, а вынуждена была проводить время в одиночестве. Хотя я всем сердцем стремилась влиться в вашу компанию.
Печальные воспоминания, невольно, сорвались с ее уст. Как бы они не пытались забыть тот отрезок своей жизни, но боль прошлых обид нет-нет да давала о себе знать.
Что сказать в свое оправдание, Ричард не знал. Он отлично помнил, как сам не раз подстрекал Ирэн, чтобы избавиться от общества юной Сюзанны Амперлтон. В те моменты они не задавались вопросом, куда исчезала принцесса. Появлялась она лишь тогда, когда гости уже разъезжались по домам.
Под ее тихий проникновенный монолог, они достигли цели пути. Беседка впечатлила Ричарда. Притворяясь, что рассматривает архитектурный изыск, он искал подходящие слова, чтобы загладить свою вину за нанесенные в детстве обиды.