Огляделась.Через чистые узкие окна светило солнце, на подоконнике за окном сидели птицы и звонко галдели. В комнате было много стеллажей с книгами, какими-то желтыми свитками не то бумаги, ни то ткани. У окна на столе стояла резная шкатулка из кости, девушка через щелочки увидела в ней бумаги. Ключик не подошёл к шкатулке и Сюзанна принялась искать дальше.В углу, под кучей рогожи, девушка нашла сундук. Древние книги в старинных фолиантах вмиг перестали ее волновать. Она вставила ключ в замочную скважину и… Вот удача! Механизм щёлкнул, приглашая любопытную девушку обследовать глубины сундука.Сью медленно открыла тяжёлую крышку и уставилась на содержимое. Ее легонько трясло.Сундук был почти до половины наполнен золотом, драгоценными камнями и женскими украшениями. А сверху, скатанные в три рулона лежали какие-то старые карты.Сью решила начать с карт, а самое интересное оставить на потом.Она раскрыла одну – это оказалась карта морей. Сюзанна давно уже подумывала, что было бы очень неплохо иметь морскую карту и научиться в ней разбираться. Если герцог передумает и захочет ее убить – она сбежит за море. Тут уж карта очень ей пригодится. Только эта карта слишком большая. Сью вытащила из сундука маленькую карту шириной в фут и положила ее в специальный широкий карман одной из нижних юбок.Дошла очередь и до украшений. Сюзанна с большим вдохновением перемерила почти все. Скоро глаза ее начали слипаться, она прислонилась к книжной полке и задремала.Когда Сью проснулась был уже вечер. Солнце ещё не село, но девушка торопливо сняла понравившиеся украшения, сложила обратно все в сундук и заперла его на ключ.«Книги придется посмотреть в другой раз», - подумала Сью.Выбираясь обратно, она зацепилась за сучок и порвала платье, торопливо сбежала по ступеням, полагая, что за ней уже приехали и ждут. Но вокруг было тихо. Солнце село.- Эй, это вы? – услышала она голос Джокарло. – Где вы были? Я по всему дому вас искал, на озеро бегал. Ну и вид у вас. И платье порвано. Не пристало герцогине лазать по чердакам.Сюзанна от возмущения глотала воздух, а Джокарло добродушно продолжил.- Ну, да я не скажу никому, будьте уверены. Я буду вашим другом.
- Джокарло, не забывайтесь, - только и вымолвила она. – Так никто и не приехал?- Нет. Возможно ваша лошадь весь день паслась, и только к вечеру вернулась одна на конюшню. Ночью, я думаю.- Ночью?- Да, вас начнут искать ночью. И к утру, придут сюда. Так что, ночевать здесь будем.- Вы могли бы сходить домой и привезти мне лошадь, тогда и искать всю ночь не придется.- Вот. А я ведь не раз говорил его светлости, а он меня не послушал! – сокрушенно воскликнул Джокарло.- Я вас не понимаю. О чем вы?- О том, дорогая Донна, что он должен был!... Нет, просто обязан был – держать в охотничьем поместье конюшню с конюхами. Вот вы к примеру приехали, а уехать вам не на чем! Я столько раз говорил этому… герцогу… его светлости. А он?! Хоть бы раз послушал умного человека!- Вас? Вы себя имеете ввиду? – прикрывая улыбкой изумление, спросила Сюзанна.Приняв ее улыбку за искренний интерес к себе Джокарло приосанился и встал напротив Сюзанны.- Ну конечно! – воскликнул он и Сюзанна с улыбкой отметила его сходство с большой седой вороной.А между тем, Джокарло продолжал важно «каркать».- Я ему говорил, - настойчиво повторил он. – У этой беспечной молодежи… да будь он хоть трижды герцог! У молодежи нынче нет никакой ответственности! И про чердак я ему говорил, я бы мог организовать там капитальную чистку! Нет, ему ничего не надо. Государственные дела, говорит, а сам сидит за государственным столом и в государственное окно смотрит! Тьфу! Жену свою бросил! Такую красавицу, такую умницу, дурак он! – с непонятной горечью сказал Джокарло.- Остановитесь. Что с вами? Вы забываетесь! – искренне возмутилась Сью.- Нисколько. Я такую необыкновенную герцогиню первый раз за всю свою жизнь вижу!- Благодарю вас, но давайте…- А что давайте?! – горячо воскликнул он и вскинул руками. – Красивая женщина, герцогиня! Томится в одиночестве, разве я не прав? А этот Светлейший дурак в окно смотрит!- Послушайте, вы не можете говорить со мной на такие темы… - попыталась вставить Сюзанна, но ее слова потонули в потоке его горячих и горьких восклицаний и возмущений герцогом.Наконец Джокарло закончил, всплеснул руками и заложил их за спину.- Послушайте. Вы не можете со мной обсуждать такие темы. И вы пили вино из тех бочек! Я расскажу о последнем Его Светлости.- Нет. Не рассказывайте, - вдруг попросил Джокарло. – Я не плохой человек, не надо на меня жаловаться. А я не стану рассказывать, что вы лазали по чердаку, а потом совсем пропали часов на шесть. А может быть вы ведьма, раз умеете исчезать?Сюзанна внимательно посмотрела в глаза своему слуге. И он выдержал ее долгий взгляд.- Хорошо. И приготовьте мне постель в комнате с парчёвыми стенами.