Выбрать главу

- Да, можете идти. Кстати, а где сейчас моя жена?- Ее Светлость вот за теми дверями в гостиной.- Вы направляетесь туда, - утвердительно сказал Лучио и, не давая времени возразить, продолжил. – Пойдёмте, я вас провожу.Взволнованная Оливия вошла в зал, на мгновение она округлила глаза, давая понять подругам, что что-то пошло не так. За ней шел очень довольный герцог, было видно, что он в самом лучшем расположении духа.- Добрый вечер, прекрасные дамы, - сказал он. – Ваша Светлость.- Рада вас видеть, Ваша Светлость, - ответила Сью.Оливия уже присаживалась к подругам и даже потянулась за виноградинкой, когда Анна вдруг спросила:- Где ты была так долго? Неужели можно искать платок и прийти без него?Все подруги рассмеялась.- Правда, Оливия, где платок, за которым ты так долго ходила?- Я не нашла его, - чуть зарумянившись ответила девушка. И обменялась взглядом с Лучио.- Ваша Светлость, я хотел извиниться, что не смог поучаствовать в вашей беседе с князем. Было ли вам интересно, не утомил ли он вас?- О, ваша Светлость, я вам очень признательна, за такое интересное знакомство! Беседа была интересная, князь оказался удивительным человеком!- Я очень рад... Ну что ж, не стану вас отвлекать от ваших посиделок. Встретимся завтра, доброй ночи.И герцог со всеми тепло простившись, вышел из зала.- Сью, - зашептала Ариадна, - он не понял! – и тихо рассмеялась.В эту ночь Сью спала очень плохо. Она думала, что Лучио, получив письмо, потеряет покой, а вместо этого потеряла его сама.Она вдруг запоздало стала бояться, что Лучио примет за отправителя Оливию или Элени, которая ему, возможно, нравится и будет писать страстные письма ей – той – другой, а не Сью. Он может и не догадаться, что письмо написала Сюзанна. От этих мыслей девушка почувствовала себя обиженной, у нее даже скатилась слеза, прежде чем она уснула.Утром, проходя мимо приемных покоев, Сью не удержалась и заглянула в вазу.Там лежал ответ герцога. Аккуратными красивыми буквами было выведено: "письмо Розе". Сюзанна сунула записку в рукав платья и поспешила уйти подальше от приемной.Она поднялась этажом выше, вошла в один из залов и встала у стрельчатого окна."Он ответил!" – пульсировала радостная мысль.Сюзанна развернула лист и, затаив дыхание, начала читать.Я долго думал и не знал,Стоит ли писать.Чтобы совести моейНе пришлось пенятьЗа легкомыслие, за блуд,За лёгкий стиль стиха,За то, что я могу в письмеВлюбиться в вас слегка.Но, все сомненья сметеныНебрежною рукою,Ведь эта лёгкая играНе повредит покою?Пусть я отвечу вам в письме,Хоть нежно, хоть шутя.Загадкой свежею в росеВы стали для меня.Пусть я спрошу у вас в письме,Пусть я спрошу опять:"Так как же, роза, мне вас звать?Как вас по правде звать?"Не раскрывайте сразу всех,Прошу вас, лепестков.Ведь так приятно подержатьНад тайною покров.«А всё таки, он знает или нет, что отвечает Сюзанне?» - подумала Сью и пошла завтракать. Ей ещё предстояло сделать много дел. Она хотела побывать в библиотеке, попрощаться с Оливией, придумать ответ герцогу и пора уже хорошенько рассмотреть ту карту, что лежит в мешочке дорожного платья. Сюзанна считала, что раз уж ей попала в руки морская карта, то судьба подаёт знак – Сью должна научится в них разбираться. А зачем? – время покажет. Может быть, Сюзанна кому-то должна будет дать судьбоносный морской совет…