Выбрать главу

— Каждый демон, который будет заходить в эту дверь, будет внимательно смотреть и отчитываться перед друзьями о том, что ты чувствуешь по их мнению. Это — то, если они не просто спросят тебя напрямую и настоят на том, чтобы поговорить об этом. Это так ты хочешь провести вторую половину дня? Поскольку я решительно отказываюсь, чтобы ты через это проходила?

Черт, а она права. 

— Я знаю, но… — она замолчала, потому что… что-то почувствовала. Посмотрев на чашку Хлои, Харпер увидела, как кофе в ней дрожит и в этот момент Харпер почувствовала вибрацию под ногами. 

— Вы чувствуете это?

Они все обменялись тревожными взглядами, как лицензии в рамках и фотографии закачались на стенах. Предметы на столе рассыпались по деревянной поверхности, и насадки от оборудования свалились с полок на пол.

Земля недолго вибрировала и сотрясалась. Сердце Харпер лихорадочно заколотилось, и ее демон напрягся.

— Я когда-нибудь говорила, как сильно ненавижу землетрясения? — заворчала Рейни.

Девон поморщилась, когда ударилась плечом о стену. Харпер покачнулась и облокотилась рукой об другую стену для сохранения баланса, а Рейни и Хлоя схватились за край стола, чтобы не упасть.

Снаружи завизжали автомобильные сигнализации, заревели сирены, заморгали фары, с крыш обрушилась черепица и осыпалась на асфальт.

Люди, проходящие мимо, прижались к окнам студии, чтобы не упасть.

Харпер дышала в такт каждому вибрирующему толчку. Стекло с бижутерией разбилось и предметы внутри гремели и звенели на полках.

Кофе выплескивалось и выливалось повсюду.

Затем толчки сократились и наконец-то исчезли, также внезапно, как и начались.

С суровым выражением лица в студию вбежал Танер.

— С вами всё в порядке?

Харпер кивнула. 

— Но в этом землетрясении не было ничего естественного.

Потирая ушибленное плечо, Девон громко сказала:

— Так всё, хватит! Мы уходим отсюда.

— Я не могу пойти домой и просто сидеть там.

Рейни накинула куртку.

— А кто сказал, что ты едешь домой?

Хлоя взяла трубку.

— Я отменю последние две встречи на сегодня, а потом мы свалим отсюда.

— Куда поедем? — спросила Харпер.

Девон схватила сумочку.

— А как ты думаешь?

* * *

Человек хорошо блефовал, Нокс раскусил его в этом.

Но он просто был недостаточно хорош. У Нокса не возникало никакого интереса работать с лжецами или людьми, которые считали, что могут манипулировать им.

Именно поэтому он предпочитал работать с собственным видом. Они знали об этом и просто на просто не тратили время на такую туфту. Но для того, чтобы смешаться с людьми, ему приходилось работать с ними.

«Нокс, — сказал Танер. — Извини, что прерываю, но я подумал ты захочешь узнать, что Харпер с подружками в Экспресс-баре. Они здесь уже несколько часов и она… ну, она мертвецки пьяна»

«Пьяна? Я не ожидал, что она пойдет пить».

Но возможно, ему стоило бы подумать.

«Не думаю, что кто-нибудь может что-нибудь предполагать, когда дело касается Харпер. Должен признаться, не думал, что она из тех, кто топит в бутылке свою печаль».

«Она не заглушает печаль. Она отвлекается, потому что считает, что у нее нет никакого права расстраиваться. Я присматриваю за ними с соседнего столика, так как они не позволили сесть с ними. Хочешь, чтобы я отвез ее домой?»

«Нет. — Нокс поднялся на ноги. — Я сам ее заберу».

Он быстро закончил телефонный разговор, наплевав на грубый тон.

Открыв двери своего кабинета, Нокс сказал Леви следовать за ним.

— Танер связался со мной, — сообщил Нокс. — Судя по всему Харпер… — Он замолчал, как из-за угла вышла демоница и остановилась перед ним.

Белинда улыбалась.

— О, Нокс, я как раз надеялась тебя застать.

Твою мать.

— Что я могу для вас сделать, мисс Такер?

Ее улыбка померкла от его нетерпеливого тона.

— Это касается закусок на мероприятии.

— Как я говорил вам, я хочу, чтобы Харпер решала такие вопросы.

Белинда сжала губы.

— Она не приняла ни одно из моих предложений.

— Тогда они не годятся.

И точка.

— Нокс…

— Мисс Такер, по-моему, я не разрешал вам обращаться ко мне по имени. — Её щеки зарделись. — Когда я нанимал вас, высказал свои пожелания. Они не были сложными. Я обозначил все детали вечера, которые должна одобрить Харпер.

— Она хочет стейк и картофель на палочке! — глубоко вздохнула Белинда и опустила глаза. — Я прошу прощения за мою выходку.

«Стейк и картофель на палочке? — повторил Леви, в его телепатическом голосе слышалось веселье. — Звучит весьма аппетитно»