См.: Kautman F. Bojet o Dostajevskeho. Praha, 1966. S. 81-88.
См.: Kautman F. Bojet o Dostajevskeho. Praha, 1966. S. 81-88.
См.: Чехов М. А. Литературное наследие: В 2 т. М., 1960. Т. 2. С. 125-126.
Mignon P. L. Le theatre d'aujourd'hui. Paris, 1966. P. 128.
Viala A., Bataill N. Les Possedes. Paris, 1959.
Teatro d'oggi. 1954. № 7-8. P. 2.
См.: Бушуева С. Достоевский на итальянской сцене // Театр и драматургия. Л., 1974. Вып. 4. С. 2S6.
Camus A. Carnets II. Paris, 1964. P. 227.
Camus A. Theatre, recits, nouvelles. Paris, 1962.
В 1960 г. вышли переводы на английский (Ю. О'Брин), немецкий (Г. Майстер), испанский (В. Окампо) языки. Подробнее об инсценировке Камю см.: Сухачев Н. Л. Достоевский на французской сцене // Лит. наследство. Т. 86. С. 741-760.
Башинджагян Н., Ростоцкий Б. Профили польской режиссуры // Театр. 1973. № 5. С. 47.
Вайда А. В театре // Театр. 1988. № 10. С. 76.
Иностранная литература. 1971. № 9. С. 283.
Комиссаржевский В. Пространство, которое не может оставаться пустым // Иностранная литература. 1974. № 6. С. 250.
Иностранная литература. 1971. № 9. С. 283.
Вайда А. В театре. С. 76.
Игнатьева Н. 80 часов в кинозале. Западный Берлин-88 // Искусство кино. 1988. № 8. С. 134.
Театр. 1975. № 11. С. 128-129.
Театр. 1979. № 10. С. 125.
Theatre en Europe. 1988. Juillet. N 17 P 90.
Любимов Б. На сцене — Россия Достоевского // Правда. 1988. 29 дек. № 364. С. 3.
Старосельская Н. Получилось не скучно… // Сов. культура. 1889. 17 янв. С. 5. Ср.: Жаворонков Г. „Бесовское“ начало // Моск. новости. 1988. 4 дек. № 49. С. 11.
Степанян К. Развенчание „бесовства“// Лит. газ. 1987. 2 дек. № 49. С. 8.
Вартанова Т. Чтобы выкрикнуть их людям // Театральная жизнь. 1988. № 10. С. 7. Ср.: Гульченко В. Болезнь морального лакейства // Театр. 1988. № 1. С. 106-109.
86 г. — сокр. пер. В. Дерели; 1925 г. — пер. Ж. Шюзевиля с прил. гл. „У Тихона“ (переизд. в 1937 и 1948 гг.); 1932 г. — пер. Б. Шлоцера (переизд. в 1950 и 1955 гг. с прил. записных тетрадей к роману); 1945 г. — пер. Н. Полтавцева (переизд. в 1947 г.), 1952 г. — пер. Э. Гертик (переизд. в 1960 г.).
86 г. — пер. Э. Хансена; 1904 г. — переводчик неизвестен; 1914 г. — пер. О. Кунстфорла; 1918-1923 гг. — пер. А. Калгрена; 1919 г. — пер. И. Магнуссон; 1922 г. — пер. Э. Томассена.
86 г. — пер. К. Бринкмана; 1920 г. — переводчик неизвестен.
88 г. — пер. Г. Путце (доп. тираж в 1890 г.); 1906 г. — переводчик неизвестен (доп. тиражи в 1907 и 1921 гг.); 1920 г. — пер. Г. Роля (переизд. в 1921 г.); 1924 г. — пер. Г. Ярхо: 1924 г. — пер. М. Кегеля (с прил. гл. „У Тихона“); 1925 г. — пер. В. Хиршфильда; 1988 г. — пер. Г. Далица.
Англ. яз.: 1914 г. — пер. К. Гернет (переизд. в 1923 г. с прил. гл. „У Тихона“); 1923 г. — пер. Д. Магаршака. Итал. яз.: 1906 г. — пер Н. де Санкти (в отрывках); 1915 г. — пер. Е. Аментолы (переизд. в 1922 г.), 1920 г. — пер. О. Ресневич-Синьорелли и Э. Ло Гатто; 1927 г. — пер. А. Полледро (переизд. в 1942 и 1949 гг.); 1931 г. — пер. Г. Кюфферле (переизд. в 1943 г.); 1931 г. — пер. С. Балакучева; 1931 г. — пер. М. Раковской и Э. Фаббиети. Чешск. яз.: 1900 г. — пер. Я. Вагнера 1939 г. — пер. Б. Матезиуса. Польск. яз: 1908 г. — пер Т. Котарбинского, 1928 г. — пер. Т. Загорского (с прил. гл. „У Тихона“). Сербск. Яз.: 1919 г. — в отрывках (переводчик неизвестен); 1922 г. — пер. К. Цветковича (переизд. в 1933г. Венг. яз.: 1909 г. — пер. Э. Шабо, 1972 г. — пер. И. Макай. Словацк. яз: 1967 г. — пер. В. Хегеровой Рум. яз.: 1923 г. — в отрывках (переводчик неизвестен),; 1970 г. — пер. М. Преда и Н. Гане.
Alberes R.-M. Histoire du roman moderne. Paris, 1962. P. 263.
Мотылева Т. Л. Достоевский и мировая литература // Творчество Достоевского. М., 1959. С 33.
Massis H. Jugements. Paris, 1962. V. 2. P. 176, 182, 196.
Lafille P. Aadre Gide romancier. Paris, 1954. P. 373.
Жид. А. Собр. соч. M., 1926, T. 2. C. 452.
Мориак Ф. Не повториться ночи… M., 1986, С 287.
Herbaut P. Pas de temps a perdre // Omage a Alberi Camus. Paris. 1947, P, 76-77.
См.: Кушкин Е. П. Достоевский и Камю // Достоевский в зарубежных литературах. Л., 1978. С. 81-116. Цитата — с. 108.
Sielicki F. Dostojewski w Polsce miedzywojennej // Slavia Orientalis. 1958. R. VII. N 2, S. 137-202.
Кривцов Н. И. Творчество Достоевского в зарубежных славянских литературах // Достоевский в зарубежных литературах. С. 72-73.
Guarneri-Ortolani A. M. V. Saggi sulla fortuna di Dostovski in Italia. Padova, 1967. P. 11, 21.
Gilbert Ph. The rusian novel in English fiction. London. 1956.
См.: Дудкин В. В., Азадовский К. М. Достоевский в Германии // Лит. наследство. Т. 86. С. 659-740; Фридлендер Г. М. Достоевский и мировая литература. Л., 1985. С. 328-445.
Манн.Т. Собр. соч. М., 1961. Т. 10. С. 330.
Michael Holquist J. Dostoevsky and the novel. Princeton Univ. Press, 1977. P. 126.
БердяевН. Русская идея. Париж. 1946. С. 204.