Выбрать главу

Саске и Наруто не успели. Они слишком поздно заметили, что Сай пришел в себя и жаждет мести, что он окончательно слетел с катушек. Они были всего в паре метров друг от друга, но, чтобы подняться и добежать до сцепившихся Шикамару и Сая, им понадобилось больше времени, чем Саю, чтобы нанести удар. Но когда рука Сая была где-то на пол пути, случилось то, чего никто никак не ожидал. Прогремел выстрел. Саске, падая на колени, смотрел, как двое полицейских, держа пистолеты наготове, выходят из-за деревьев. Они что-то кричали, но Учиха их не слышал, он только видел, как шевелятся их губы. Он догадался, что они приехали сюда, увидев столб черного дыма в небе. И хоть Учихе они не нравились, он был им благодарен за то, что они так вовремя появились.

Шикамару остекленевшими глазами смотрел, как Сай падает на бок, он смотрел в его расширенные от страха глаза и думал, что никогда не забудет этот взгляд. Он вообще никогда не забудет ничего из того, что произошло с ними за эти дни. Он будет помнить это всегда, если, конечно, выживет и вернется домой.

Саске неожиданно понял, что он не спал уже больше суток. Он так устал, что, поняв, что им пока ничего не грозит, закрыл глаза и провалился в тяжелый, глубокий сон.

***

Саске открыл глаза и увидел белый потолок больничной палаты. Первое, о чем он подумал: «откуда в этой дыре нормальная палата?», но уже через несколько секунд он резко сел, думая уже о том, где его друзья, особенно его волновало место нахождения Узумаки.

— А, ты очнулся, голубчик, — перед Саске появился доктор, которого он уже видел раньше, с Наруто. — Не делай резких движений, тебе сильно досталось. В груди будет болеть еще пару дней, так что…

— Где Наруто? — жестко прервал Саске заботливое бормотание доктора.

— Мне жаль… — доктор немного смущенно улыбнулся.

— Не понял, — Саске застыл с зависшей на пол пути ногой.

— Прости, он постоянно пытался улечься рядом с тобой, пережимал все провода, выдергивал катетеры, оборудование чуть с ума не сошло. Пришлось его выгнать.

— Значит, с ним все в порядке? — Саске невольно улыбнулся, представляя себе последствия после урагана под именем «Наруто».

— Да, он очень необычный парень. После всего, что вы пережили… Откуда у него столько сил? — Кабуто почесал подбородок. — Ты вот на размазню похож, а ему хоть бы что, бегал, возмущался, почему в аппарате с едой нет рамена.

— А Шикамару? — Учиха немного успокоился, поняв, что доктор точно говорит о его блондине, выдумать такое он бы не смог.

— Ну, тут сложнее. — Доктор поправил очки, обеспокоенно наблюдая, как Саске пытается оторвать от себя все датчики. — Но с ним все будет хорошо, ему просто надо отдохнуть. Тебе, кстати, тоже. Вы надышались дымом, а это может иметь серьезные последствия. Вы все должны немного отдохнуть перед тем, как полиция задаст вам несколько вопросов.

Учиха напрягся, понимая, что новых допросов им не избежать, но отдыхать дальше он не собирался. Он хотел встать и найти Наруто, хотел просто увидеть его и убедиться, что с этим болваном все хорошо. Потому что Саске знал, что Наруто обладает исключительной способностью находить приключения на одно место в рекордно короткие сроки.

Но доктор Кабуто был явно не расположен подчиняться капризам своих пациентов, поэтому велел Саске немедленно лечь обратно. Учиха спорить не стал, просто молча продолжил отклеивать от себя провода.

— Саске, прекрати, ты не должен вставать, — Кабуто приблизился к кровати.

— Мне все равно, я должен отсюда выбраться.

— Никуда ты отсюда не уйдешь, — без лишних препирательств, доктор, как по волшебству, достал из-за спины шприц и резко всадил его в бедро Саске. Тот непонимающе уставился на подрагивающую штуковину, торчащую из ноги. Потом злобно посмотрел на доктора, улыбающегося и поправляющего очки. — Спи, Саске, ни о чем не волнуйся.

***

После того, как его выгнали из палаты Саске, Наруто направился на улицу, где остановился и задумался. Машины, где можно было бы посидеть и скоротать время, больше не было. Ее эвакуировали и отправили куда-то на экспертизу или еще какое-то исследование, Наруто не помнил, что говорили ему полицейские, когда везли их из леса, прочь от горящего дома. Дейдара всю дорогу возмущался о том, что их приезд нарушил прекрасную жизнь их города, но еще больше он доставил неприятностей ему, шефу полиции, которому теперь придется разгребать все это говно чуть ли не до нового года.

Наруто было плевать на то, что они подкинули работы местным полицейским, он крепко прижимал Саске к себе, слушая его тяжелое дыхание и матеря Сая за то, что все это случилось. Он не понимал, как можно было предать своих друзей. Хотя, может быть, они и не были друзьями? По крайней мере, не такими, как он и Шикамару, или, как он и Саске.

В общем, Наруто молча сидел сзади полицейской машины, вместе со своими друзьями, которые вырубились от усталости и стресса, слушал причитания копов, и думал о том, что они опять возвращаются в город, где кто-то желает им зла.

Сейчас, стоя посреди центральной площади, хотя площадь — это слишком громкое название для этого места, Наруто думал, чем ему заняться, чтобы скоротать время. В конце концов, он решил заняться чем-то полезным, а полезным, по его мнению, было выяснение того, кто заставил Сая напасть на них. Другими словами, он решил провести расследование и узнать, кто же был третьим сыном гада с заправки.

Узумаки попытался сложить в голове все факты, которые он знал. «Итак, есть город, в городе — семья маньяков. Отец и три его сыночка. Два из них — не очень умные. Третий, судя по всему, наоборот, умен настолько, что ему удавалось скрывать свои злодеяния, возможно, на протяжении длительного времени. Если вспомнить все, что нам уже удалось узнать, то выходит, что этот третий живет здесь, в этом городе, и имеет возможность заметать следы за собой и своей сумасшедшей семейкой, возможно папаша помогал ему в этом. Но это неважно, папаша мертв, и теперь он действует один. Он очень зол на нас за то, что мы убили, ужас, какое слово, пол его семьи, и, к тому же, можем раскрыть его, тогда он точно больше не сможет развлекаться, как раньше. Надо подумать, у кого из местных была возможность узнать о том, что произошло на заправке, среагировать и быстро спрятать трупы. А еще, у кого была возможность связаться с Саем и заставить его нас остановить. Ммммм», — Наруто действительно старался думать, но уже через несколько минут, поняв, что ничего не понимает, поплелся к церкви, решив, что сначала поест, а уж потом будет вычислять преступника.

Наруто вошел в церковь, думая о том, что религия, проповедуемая здесь, очень странная. Он позвал священника, но ему никто не ответил. «Странно», — подумал Наруто и сделал несколько шагов вперед. «С другой стороны, это же церковь, здесь, наверное, всегда открыто».

Узумаки прошел дальше и заглянул во вторую комнату, он не считал это чем-то неправильным, священник говорил, что всегда рад его видеть. Он осмотрелся, но хозяина не было и там. Тогда Наруто решил, что просто подождет его здесь, поест, а заодно и расспросит священника о том, где он был прошлой ночью и не вспомнил ли он еще чего о семье этого ужасного заправщика. После священника он планировал вернуться к доктору и поболтать с ним, а потом выяснить, что по поводу всего этого думают полицейские. Изменилось ли их мнение, после того, что произошло в лесу, или они все спишут на наркотики или психическое расстройство Сая? Кто их знает? Может, они во всем обвинят самого Наруто и его друзей? Еще и припишут им поджог. Наруто бы не удивился, после их прошлой реакции. И опять же он вернулся к тому, как кому-то удалось так быстро избавиться от трупов. От трупа Сакуры в сарае? От трупа старика на полу заправки? От тела, которое Наруто переехал на машине? А Ино? Черт, слишком много вопросов, но мало ответов.

Наруто продолжал свои невеселые размышления, садясь на стул и беря со стола аппетитное, красное яблоко, лежащие на блюде, с другими такими же. Он помотал головой, прогоняя мысли о преступниках и убийствах, откусил яблоко и решил, что лучше подумает об Учихе. Легко и плавно его мысли перетекли в другое русло, заставляя губы растянуться в улыбке. Он уже забыл о маньяках, когда понял, что уже съел все яблоко. Он потянулся за другим плодом, но задел рукой блюдо, и несколько яблок, с самого верха, покатились по столу и свалились с него.