Выбрать главу

Мистер Кин засмеялся – и слoвно серебряные колокольчики зазвенели в тишине ночи. Оказывается, я тосковала без этого смеха, тосковала без Джулиана… Без него и дышать полной грудью не получалось!

Почему только меня угораздило влюбиться в него?!

Почему женское сердце настолько глупо?!

– Только дураки. Но это не касается тех случаев, миледи, когда сам фэйри желает заключить сделку со смертным. А я желаю. Желаю получить вас в полное безраздельное владение.

Возможно, так oно и есть. Возможно, это единственное проявление искренних чувств, на которое стоит рассчитывать,имея дело с нечистой силой.

Для него ничего не стоит – провести со мной несколько десятков лет , а потом сбросить и собственную одряхлевшую оболочку,и опостылевшую старуху, в которую обратился предмет страсти.

И я не представляла как на самом деле отношусь к такой изумительной простоте…

– Вы причинили зло многим людям, - попыталась я сопротивляться чарам шута. - Вы...

Он продолжал глядеть на меня,и изумрудные глаза отражали свет луны.

– Я – неблагой фэйри, - напомнил он. - Мы не добро, не зло… просто фэйри. Чего ради мне планомерно причинять зло? Или думаете, будто инспектор Хилл относится к человеческому роду лучше? Если он не чинит беспорядков и не устраивает никаких каверз,то дело не в доброте, а в получеңном им приказе. Благая королева посчитала, что так будет разумней.

Ответ показался вполне логичным и правдоподобным. Но это вовсе не повод без колебаний полагаться на слова Джулиана.

– Чьи кости мы нашли на пустоши? Это Мэри Смит? - сменила я тему, надеясь спрятаться за ней. От мистер Кина и самой себя.

Он кивнул,так и не поднявшись с колен.

– Да. Она.

Больше никаких разъяснений не последовало.

– Это вы… вы убили ее? - спросила я вновь,и сдержать дрожь не удалось.

Он ведь мог этo сделать. Для нечисти жизнь человека не имеет большого значения, вряд ли они испытывают сочувствие.

Шут покачал головой.

– Чего ради? Жива Мэри Смит или мертва мнe было безразлично все эти годы. Она не имела значения.

И этим словам я готова была поверить. Οни были вполне в духе фэйри.

– Идите к себе, миледи, - тихо попросил Джулиан. – Человеческая плоть неудобна, она склоняет к множеству глупых вещей… И я могу сделать то, о чем вы после будете жалеть.

Чего ради подменышу беспокоиться о моих сожалений – уже другой вопрос. Но я подчинилась и вернулась в свой номер.

Ощущая себя еще более обманутой, чем прежде.

На следующий же день перед самым завтраком меня настигло возмездие в виде осуждающего взгляда миссис Мидуэл и суровой отповеди мистера Дарема, который вполголоса со всем возможным тщанием разъяснял мне, что должна и что не должна делать молодая достойная девушка. Особенно, если это «не должна» она совершает даже и не с человеком.

– Ничего не было, - потупившись сообщила я, не став уточнять, что это даже и не моя вина.

Чувствовала я себя… на самом деле практически падшей женщиной. Которую, правда, успели пoдхватить.

– Никогда бы не подумал, что однажды скажу подобное… но шут – все-таки джентльмен.

А вот я уже не могу с полным правом претендовать на звание леди.

– И как именно вы узнали? - беспомощно спросила я, когда громы и молнии на меня уже перестали обрушиваться.

Потому что никто не выглядывал в коридор ни когда я стучалась в номер шута, ни когда я возвращалась к себе, раскрасневшаяся и с опухшими губами. Никакой магии, которая бы отслеживала, кто входит и кто выходит из номера,тоже не было…

– Грифельный стержень – лучшая сигнализация на земле, – с ухмылкой развел руками капитан Дарем.

Мне осталось только беспомощно хлопать глазами, поскольку не поняла вообще ничего.

А вот мужчины переглянулись с пониманием.

– Вы выходили ночью из спальни. Учитывая, что не отправились ни к миссис Мидуэл, ни ко мне, ни к моему брату, – продолжил капитан, - остался только один подходящий вариант для ночного визита.

Я расстроенно вздохнула, но решила все-таки попытаться вывернуться, словно бы сама не выпалила совсем недавно то самое компрометирующее «ничего не было».

– Вы забыли инспектора Хилла.

Джордж Дарем тихо рассмеялся.

– С ним бы вы не стали целоваться, мисс Бет.

К прикрыла рукой рот… но уже было поздно прятать свидетельство моего ночного бдения.

– Мистер Кин сказал, что те кости – действительно останки Мэри Смит. И что он ее действительно не убивал, - сообщила я ту кроху сведений, которую удалось получить. Так визит к фэйри обретал хоть какой-то смысл. – Правда, никто не может поручиться, что он не врет.