Выбрать главу

Они услышали это достаточно скоро.

Передний сад виллы «Бонер» представлял собой аккуратный газон за кирпичной оградой. Парадная дверь была закрыта, но длинные окна справа от нее были распахнуты настежь. В половине седьмого вечера тени в саду сгущались, и в гостиной царил сумрак, но она была заряжена эмоциями, как электричеством. Когда месье Горон открыл калитку, из гостиной донесся голос молодой девушки, говорившей по-английски. Дермот мог вообразить себе колоритную фигурку Дженис Лоз так же четко, как если бы видел ее.

— Продолжай, — сказал голос.

— Я… не могу, — отозвался после паузы другой женский голос.

— Не смотри так и не молчи, — взмолилась Дженис, — только потому, что пришел Тоби!

— Послушайте, — вметался ошеломленный мужской голос. — ЧТО все это значит?

— Тоби, дорогой, я пыталась объяснить тебе…

— У меня был тяжелый день в офисе. Кажется, никто из вас этого не понимает. Бедный старик оставил свои дела в не слишком хорошем состоянии. Я не в настроении для шуток.

— Для шуток? — откликнулась Дженис.

— Вот именно! Неужели вы не можете оставить меня в покое?

— Ночью, когда убили папу, — сказала Дженис, — Ева выходила из своего дома, а когда вернулась, одежда ее была измазана кровью. У нее хранился ключ от нашей парадной двери. Осколок агата от табакерки пристал к кружеву ее пеньюара.

Подозвав своего компаньона, месье Горон бесшумно прошел по траве и заглянул в ближайшее окно.

Продолговатая гостиная вся была уставлена мебелью. Пол поблескивал, словно озеро, казавшись светлее неба. Комната выглядела уютной и обжитой, затейливо уставленная многочисленными пепельницами и безделушками. Золотисто-коричневый спаниель дремал у чайного столика. Кресла, обитые грубой коричневой тканью, белый мраморный камин, ваза с голубыми и оранжевыми астрами смутно виднелись в полумраке. Люди в темной одежде походили бы на тени, если бы не их напряженные лица.

По описаниям месье Горона Дермот легко опознал Хелену Лоз и Бенджамина Филлипса, сидящего у чайного столика с пустой трубкой во рту, Дженис устроилась в кресле спиной к окнам.

Разглядеть Еву Нил было невозможно, так как ее заслонял Тоби Лоз в сером костюме с траурной повязкой на рукаве, стоящий у камина. На его лице застыло глуповатое выражение, а одна рука была поднята, как будто прикрывая глаза.

Он переводил недоуменный взгляд с Дженис на мать. Даже маленькие усики выглядели красноречиво.

— Ради бога, — повысил голос Тоби, — о чем ты говоришь?

— Конечно, Тоби, — неуверенно промолвила Хелена, — существует объяснение.

— Объяснение?

— Да. Все из-за мистера Этвуда — Евиного мужа.

— О! — произнес Тоби, подняв брови. Это односложное восклицание прозвучало в вечернем воздухе после небольшой паузы. Оно казалось сдержанным, но для чуткого уха было многозначительным и насыщенным ревностью. — Тебе следовало бы помнить, мама, — заметил Тоби, облизнув губы, — что этот парень больше не муж Евы.

— Но Ева говорит, что он не желает об этом помнить, — вмешалась Дженис. — Он вернулся в Ла-Банделетт.

— Да, я слышал об этом, — механически отозвался Тоби. Убрав руку от глаз, он довольно резко взмахнул ею. — Но я хочу знать о…

— Мистер Этвуд, — продолжала Дженис, — вломился в дом Евы ночью, когда умер папа.

— Вломился в дом?

— У него был ключ, который он сохранил с тех пор, когда они вместе жили там. Он поднялся наверх, когда она уже разделась.

Тоби застыл как вкопанный.

Насколько можно было разглядеть в сумраке, выражение его лица оставалось неизменным — отсутствующим. Он шагнул назад, наткнулся на камин и с трудом удержал равновесие, потом стал поворачиваться к Еве, но, очевидно, передумал.

— Продолжай, — хрипло сказал он.

— Но это не моя история, — отозвалась Дженис. — Спроси у самой Евы. Она тебе все расскажет. Продолжай, Ева! Не обращай на Тоби внимания — рассказывай, как будто его здесь нет.

Месье Аристид Горон, префект полиции Ла-Банделетт, издал булькающий звук и глубоко вздохнул. Его круглое вежливое лицо стало дружелюбным. Он расправил плечи, снял шляпу и шагнул в гостиную, стуча каблуками по лакированному деревянному полу.

— И как будто меня здесь тоже нет, мадам Нил, — сказал он.