Выбрать главу

Тоби сделал еще один шаг назад:

— Я не называю это кражей. Вы сами сказали, что это неправильный термин. Мне это было не по душе, но как иначе я мог добиться своей цели, не совершив ничего по-настоящему нечестного?

— Знаешь, Тоби, — промолвила Ева с чем-то вроде благоговейного страха, — ты настоящее чудо!

— Что, если мы опустим этические соображения? — предложил Дермот, присев на край стола. — Просто расскажите, что произошло.

По телу Тоби пробежала дрожь. У него больше не было сил для бравады. Он провел по лбу тыльной стороной ладони.

— Рассказывать особо нечего. Но вам удалось унизить меня перед матерью и сестрой, так что могу сбросить груз с души. Да, действительно я сделал все то, как вы сказали. Я пришел в кабинет после разговора с Евой. В доме было тихо. Поддельное ожерелье лежало в кармане моего халата. Я открыл дверь и увидел, что горит настольная лампа, а отец сидит спиной ко мне.

Больше я ничего не заметил. Я ведь близорукий, как мама. Вы могли понять это по тому, как я… — Он снова сделал характерный жест, прикрыв глаза рукой. — Ладно, не имеет значения. Мне следовало надеть очки. В банке я всегда их ношу. Поэтому я не сразу увидел, что отец мертв.

Сначала я хотел закрыть дверь и убежать, но затем передумал. Знаете, как это бывает? Что-то планируешь, но все время откладываешь, и тогда кажется, что ты сойдешь с ума, если не сделаешь это.

Вот я и подумал: почему бы и нет? Старик туг на ухо и поглощен своей табакеркой. Шкафчик находится у самой двери. Достаточно протянуть к нему руку, подменить ожерелье, и я смогу спокойно спать, забыв о маленькой чертовке с рю де ла Арп. В шкафчике нет ни замка, ни щеколды. Он открывается бесшумно. Я схватил ожерелье, но… — Тоби сделал паузу.

Белый луч маяка снова заскользил по комнате, но никто не обратил на него внимания, ожидая продолжения рассказа.

— Ненароком сбросил со стеклянной полочки музыкальную шкатулку, — снова заговорил Тоби. — Большая и тяжелая, сделанная из дерева и олова, она стояла на колесиках рядом с ожерельем. Шкатулка упала на пол с грохотом, способным разбудить мертвеца. Бедный старик был глуховат, но не настолько, чтобы не слышать этого.

К тому же шкатулка не просто упала, а начала работать и заиграла «Тело Джона Брауна». Она звенела среди ночи, как целых двадцать музыкальных шкатулок, покуда я стоял там с ожерельем в руке. Я посмотрел на отца, но он даже не шевельнулся. — Тоби судорожно глотнул. — Тогда я подошел ближе. Вы знаете, что я увидел. Я включил люстру убедиться, что он мертв, хотя в этом не было никаких сомнений. Ожерелье все еще было у меня в руке. Очевидно, тогда на него попала кровь, хотя на перчатках ее не было. Старик как будто мирно спал, только голова была разбита. И все это время шкатулка продолжала играть.

Я должен был заставить ее заткнуться. Подбежав к шкатулке, я поднял ее и положил назад в шкафчик. Но я понял, что теперь не могу подменить ожерелье. Я думал, что это дело рук грабителя. Но если бы я отдал Прю ожерелье стоимостью в сотню тысяч франков, а полиция узнала об этом и обнаружила в шкафчике подделку…

Я потерял голову, как и любой бы на моем месте. Кочерга как ни в чем не бывало висела среди других инструментов на подставке у камина. Я подошел и осмотрел ее. На ней были кровь и волосы. Это меня доконало. Мне хотелось только поскорее убраться оттуда. Я положил ожерелье на место, но оно соскользнуло с бархатной подкладки (подставка, как вы помните, стояла под углом) и упало под шкафчик. Я оставил его там, но мне хватило ума перед уходом выключить люстру — так казалось приличнее… — Его голос замер.

Кабинет судебного следователя наполняли мрачные видения.

Дермот Кинросс, сидя на краю стола месье Вотура, разглядывал Тоби. Цинизм на его лице смешивался с восхищением.

— И вы никому об этом не рассказали? — спросил он.

— Нет.

— Почему?

— Я… мои мотивы могли неверно понять.

— Ясно. Как неверно поняли мотивы Евы Нил, когда она поведала свою историю. Тогда можете ли вы рассчитывать, что мы поверим в вашу?

— Перестаньте! — взмолился Тоби. — Откуда я знал, что кто-то что-то видел из этого чертова окна напротив? — Он посмотрел на Еву. — Сначала Ева клялась, что ничего не видела. До вчерашнего вечера я ничего не слышал о «коричневых перчатках».

— Однако вы ничего не рассказывали о вашей эскападе, хотя это могло доказать невиновность вашей невесты?

Тоби выглядел озадаченным.

— Не понимаю!

— Неужели? Сразу после того, как вы позвонили ей в час ночи, вы поднялись наверх и обнаружили вашего отца мертвым?

— Да.

— Следовательно, если Ева Нил убила его, она сделала это до часа? В час — закончив работу — она уже говорила с вами в своей спальне?