Выбрать главу

– Недавно я обидел одного друга. Во второй раз я не совершу такой ошибки.

Тишину прорезал телефонный звонок. Профессор Цундапп торопливо ответил: это был главный босс.

– Да, сэр. Разумеется, – сказал он в трубку.

Повернувшись к вёдрам, профессор сообщил им приказ тайного лидера:

– С «Алинолом» должно быть покончено. Маккуин не должен выиграть гонку.

Вёдрам предстояло любой ценой остановить Маккуина.

Фары Мэтра становились всё шире и шире. Сейчас профессор Цундапп велит Грэму и Эйсеру направить «камеру» на Маккуина!

– Нет! – сказал Мэтр. Он повернулся к выходу и зацепил люстру буксировочным краном. Сквозь него прошёл электрический разряд – несильный, но его хватило, чтобы на мгновение пропала его голографическая маскировка. Все, кто был в комнате, обомлели, увидев, как Мэтр вновь становится ржавым тягачом.

– Американский шпион! – крикнул профессор Цундапп. Вёдра моментально схватились за оружие.

– Ой, маскировка нарушилась, – пробормотал Мэтр. Компьютер неверно распознал его слова посреди шума:

– Подготовка оружия. Принято.

К изумлению Мэтра, изо всех его дверей показались дула орудий.

– Просто огонь! – восхитился Мэтр. – Но я не это... – вдруг все орудия Мэтра открыли стрельбу, и его отбросило назад. – Да я палить-то не просил! Так я всех порешу.

– Раскрыть парашют, – подтвердил компьютер. – Выполняю.

Из-под багажника Мэтра со свистом выскочил парашют, и тягач сразу же потащило на балкон казино.

– Ух ты! – воскликнул Мэтр. Парашют раскрылся, и Мэтр взмыл в небо.

Мэтр парил над Порто Корса, пока не увидел моторную лодку, мчавшуюся по направлению к гоночной трассе. Он выпустил трос и, зацепившись за лодку, полетел следом. Нельзя терять ни минуты. Нужно во что бы то ни стало добраться до Маккуина и спасти его.

Мэтр видел, что друг стоит на сцене и даёт интервью. Тягач опустился прямо в толпу.

– Пропустите! Дорожку! – кричал Мэтр, пробиваясь к сцене.

– Назад, сэр, – остановил его охранник.

От беспокойства у Мэтра нервно ходили дворники. Он настойчиво пытался пройти.

– Буйный у девятых ворот, – передал по рации охранник.

– Нет, слушайте! – брызгал омывайкой Мэтр. – Я, я был у вёдер, замаскировался под тягача, и у них там заговор с «камерой»!..

– Повторяю. У девятых ворот буйный тип, – сказал охранник.

Мэтр не отводил глаз от сцены, где стоял Маккуин. Он навалился всей своей мощью в попытке протиснуться сквозь скопление машин.

– Пропустите! Вопрос жизни и смерти! – повторял он. Но никто не обращал на него внимания.

Глава 18

К охране подоспело подкрепление, и Мэтра окружили.

– Молния Маккуин, если ты слышишь, знай, тебя хотят уничтожить!

Маккуин вдруг повернулся и увидел в толпе буксировочный кран.

– Мэтр! – крикнул он, съехал со сцены и поехал сквозь толпу. Он держал курс на буксировочный кран, но оказалось, что это был вовсе не Мэтр, а Иван, водитель отцов-вёдер.

– Извините, – снедаемый стыдом и разочарованием, сказал Маккуин. Он был готов свои поршни поставить на то, что слышал в толпе голос друга.

Маккуин поехал обратно к сцене, а Иван вздохнул с облегчением. Задание выполнено: он сумел отвлечь внимание Маккуина, а приспешники профессора тем временем похитили Мэтра, который теперь находился в кузове огромного трейлера.

– Пустите меня! – вопил Мэтр. Профессор Цундапп лишь улыбался.

– Как ты перешиваешь за того нонщика. Подумать только, – сказал он, захлопывая двери. Напустив усыпляющего газа в грузовой отсек, где был заперт Мэтр, он добавил: – Как шаль, что ты не успел фофремя его предупредить.

* * *

Постепенно двигатель Мэтра стих, и он опрокинулся на пол, как поваленный дуб. Во сне он видел все события последних дней: как Финн назвал его придурком, как он дозвонился на шоу Мела Дорадо и сказал, что Маккуин – самый быстрый гонщик в мире, как он опозорил Маккуина на официальном приёме и, наконец, как тот проиграл из-за него на первом этапе Мирового гран-при. Наверное, Финн прав, и Мэтр действительно придурок.

Бом! Бом! Бом!

Мэтр резко пришёл в себя. Он никак не мог понять, где находится. Эвакуатор висел капотом вниз, и весь его кузов ныл от боли. Единственное, что он слышал, было очень громкое тиканье: тик-так-тик-так.

Мэтр огляделся и не увидел вокруг ничего, кроме огромных шестерёнок. Тогда он сообразил, что оказался внутри гигантских часов. Рядом, бампер к бамперу, были привязаны Холли и Финн. Профессор Цундапп и его головорезы схватили всех троих.