Выбрать главу

– Белиссимо! – воскликнула Салли, глядя, как помощник Луиджи Гвидо красит шиномонтажную мастерскую, а сам Луиджи моет окна. – Это просто великолепно! – Она пришла в восторг, увидев, как горожане гордятся Радиатор Спрингс. «На самом деле осталась только одна машина, которую неплохо было бы привести в порядок», – промелькнула мысль у Салли. Она посмотрела на заляпанный грязью гоночный автомобиль, который что-то бормотал себе под нос, продолжая класть асфальт.

– Пока я торчу здесь и ковыряюсь с этой вонючей дорогой, – проворчал он, – Чико в Калифорнии подбивает клинья под «Диноко». Мой «Диноко». – Маккуин потянул сильнее, вымещая злость.

– Ой, ой, ой! Не трогай меня! – крикнул он, почувствовав какие-то толчки сзади.

– У тебя масло капать, – объяснил Луиджи, пока Гвидо проверял воздух в шинах Маккуина. Кактусовые колючки торчали из резины, как иглы дикобраза. – Гвидо починить, – отметил Луиджи, указывая на своего помощника, который держал банку герметика для шин. – Ты делать такую красивую новую дорогу. Заезжать в мою лавку. Луиджи позаботится о тебе хорошо. Покупать комплект шин – запаска бесплатно!

Маккуин тяжело вздохнул, он был в ужасном настроении.

– Послушайте, – раздражённо сказал он. – Я всегда получаю шины бесплатно. «Неужели эти тачки и правда ничего не знают о звёздах гонок?» – задумался Молния.

Как только итальянец отъехал, Маккуина окатило мощной струёй холодной воды.

– Ай! Хватит! – вскрикнул обескураженный гонщик.

Поток воды, застилающий лобовое стекло, остановился, и Маккуин разглядел Шланга и Салли прямо перед собой.

– Эй, Шланг, ты пропустил пятно, – командирским тоном сказала Салли. – Смотри, вот здесь, прямо на капоте. Вот здесь.

– Нет, нет... – закричал Маккуин, когда пожарный автомобиль попытался попасть струёй в оставшийся кусок кактуса. – Прекрати! Ах, как холодно! Ух ты! Помогите! Ну пожалуйста! Хватит!

Но Шланг и не думал останавливаться до тех пор, пока кактус не слетел под напором воды.

– Спасибо, – поблагодарила Салли.

– А это ещё зачем? – спросил Маккуин, отплёвываясь и моргая.

– Ты хочешь поселиться в «Конусе» или нет? – прямолинейно спросила Салли. – Если хочешь, ты должен быть чистым.

– Что? – Теперь молодой спортсмен действительно растерялся. – Ничего не понимаю.

– Я просто не знала, как отблагодарить тебя за проделанную работу, – начала Салли, стараясь говорить как можно безразличнее. – Поэтому решила пустить пожить к себе в мотель.

Гонщик был потрясён:

– Постой, то есть ты помогаешь мне?

– Ну, если ты хочешь остаться на штраф-стоянке, то пожалуйста, – продолжала Салли. – Не знаю, как у вас там, преступников, заведено.

– Нет, нет, нет, нет. – Маккуин с восхищением посмотрел на мотель вдалеке. Там-то уж точно будет гораздо уютнее. – «Конус» так «Конус».

– Можешь заезжать в первый.

Салли уехала, случайно врезавшись в башенку оранжевых фишек, которые разлетелись как кегли. Смутившись, она быстро въехала за стойку администратора в мотеле.

Маккуин долго смотрел ей вслед и не заметил, как рядом с ним остановился Мэтр.

– Знал я одну особу Дорин, шикарная тачка – как «Ягуар», только грузовая. Бывало, врезался в неё, только чтобы поболтать, – с гордой ухмылкой рассказал Мэтр.

– Это ты к чему? – не понял Маккуин.

– Не знаю, – признался эвакуатор. – Зато знаю, как можно ночку скоротать, ты же под моим присмотром.

– Нет, Мэтр, я должен закончить дорогу и выбраться отсюда.

– Всё ясно, ты и повернуть нормально не могёшь. – Мэтр начал отъезжать. – Значит, с этим точно не справишься.

– Полегче, Мэтр, – возмутился гоночный автомобиль. – Ты забыл, с кем разговариваешь? Для Молнии Маккуина нет ничего невозможного.

Глава 13

В кромешной темноте Маккуин и Мэтр притаились на поле, полном спящих тракторов.

– Мэтр, – тихо сказал гонщик. – Я передумал.

– Да брось, – настаивал эвакуатор. – Тебе понравится! Опрокидывать трактор – та ещё потеха! Когда я скажу ехать, едем, но не попадись Фрэнку. Вперёд!

Мэтр сорвался с места.

– Что?! – воскликнул Маккуин. – Кто... Кто такой Фрэнк? – Он рванул вслед за эвакуатором. – Мэтр! Постой, Мэтр!

– Короче, смотри, – начал объяснять эвакуатор, подъезжая к подножию холма, где спали тракторы. – Ты, короче, подкрадываешься к ним и гудишь, а дальше – умора! Вот так.

Мэтр медленно подкрался к трактору.

Би-и-и-ип!

Трактор вздрогнул и проснулся, издав низкий стон, а затем стал медленно опрокидываться. Из выхлопной трубы вырвался клуб дыма. Мэтр залился смехом.