— Может быть, ты хочешь взять этого лунного пса с собой в такую опасную экспедицию? — осведомился Ото у робота. — Оставь лучше здесь и запри в корабле!
— Эек слишком напуган, чтобы оставаться одному… Он в страхе с тех пор, как на Хароне увидел корлата, — защищал друга Грэг.
— Пусть возьмет Эека с собой, Ото, — произнес Кэртис. — Если оставим на корабле, маленький дьявол может попытаться прогрызть себе путь наружу.
Кэртис с друзьями направились через первобытный лес к далеким башням. Лес казался призрачным. Гигантские бледные лианы и мох-трава вокруг поднимались над их головами на добрых пять метров. В ушах шелестел холодный влажный ветер. Маленькое белое животное перебежало дорогу. И больше ничего не было слышно. Над ними по покрытому звездами мрачному небу протянулся полупрозрачный полог.
Сидевший на плече Грэга Эек нагнул голову, откусил ветку одного из голубоватых кустов и начал с видимым удовольствием ее жевать. Они пошли дальше.
— Я никогда прежде не видел, чтобы Эек ел растения, — удивленно прошептал Грэг. — Думал, он ест только металлы и камни.
— В этих растениях высокое содержание кобальта, — напомнил Капитан Фьючер. — Взгляни, как блестит обломанный конец ветки. Почва этого спутника должна содержать огромное количество кобальта. Все доказывает, что мы нашли в конце концов родину магов…
Чем ближе подходили к каменным башням, тем медленнее и осторожнее они шли. Кэртис Ньютон с огромным интересом рассматривал тонкую металлическую колонну с пылающим шаром на вершине.
— Если не ошибаюсь, там установка, излучающая силовое поле, которое порождает иллюзию на поверхности луны, — пробормотал он с все возрастающим научным любопытством.
— Там кто-то идет! — внезапно прошептал Ото.
— В траву! — приказал Кэртис, бросаясь в высокие белые заросли.
Грэг и Ото немедленно последовали его примеру. Немного погодя Капитан Фьючер чуть приподнял голову и посмотрел на город, со стороны которого доносился становящийся все более громким топот: дюжина так называемых магов ехала верхом на белых волосатых животных, напоминающих Кэртису земных кенгуру, — животные двигались огромными прыжками на двух мощных ногах, а на головах у них были уздечки.
— Стиксиане… уроженцы Стикса! — пробормотал Капитан Фьючер, выглядывая из своего убежища. — Итак, это они… маги — раса, о существовании которой в Системе не имеют ни малейшего понятия.
Он заметил сеть из проволочных петель у седла каждого стиксианина.
— Они, очевидно, отправились на охоту, — предположил он. — Ловят сетью прыгающих животных, на которых ездят, а потом приручают.
Охотники-стиксиане проскакали довольно близко от притаившегося и прижавшегося к земле трио, но не заметили его. Наконец топочущие звуки стихли вдали.
Кэртис и оба искусственных человека поднялись и начали пробираться с еще большей осторожностью. Через некоторое время они укрылись за лиановой занавесой и стали изучать город стиксиан. Он был не очень великим и казался неописуемо древним. Вокруг каменного метрополиса увидели множество стиксиан, покрытых белым мехом. Некоторые из них ехали на прыгающих животных, другие обрабатывали узкие, хорошо ухоженные полосы растительности, окружавшие город.
— Доктор Зарро где-то там, внутри… И Саймон тоже, — пробормотал Кэртис и схватился за пояс. — Я пойду туда... невидимым, а вы оба ждите меня здесь.
— Ты не сделаешь этого! — вмешался Ото. — Действие невидимости закончится прежде, чем ты пройдешь половину пути!
— У меня есть план.
Он внезапно запнулся. Маленький Эек испуганно посмотрел с плеча Грэга назад и в страхе свернулся. Почувствовав опасность, Капитан Фьючер обернулся. Дюжина всадников-стиксиан, которых они только что видели, неслышно приближалась к ним сзади.
— Охотники! — вскрикнул Кэртис. — Они наткнулись на наши следы на траве и теперь преследуют нас!
Не закончив восклицания, он выхватил протонный пистолет, но в то же мгновение стиксиане с громким ревом направили своих животных на трех товарищей, крутя над головами охотничьи сети.
Протонный пистолет Кэртиса, настроенный на «оглушение», в долю секунды выбил из седла двоих нападавших, но тяжелые охотничьи сети уже свистели в воздухе. С невероятной точностью они упали на Кэртиса и его товарищей, спеленав их.
Зал врагов
Джоан Рэнделл и Мозг беспомощно лежали в углу корабля легионеров, куда их бросили. У Мозга не было возможности двигаться самостоятельно, а сотрудницу полиции связали отвратительные змеепуты.