Выбрать главу

- Они под землей, - буркнул другой. - Любой, кто наступает на них, изменяет мощность высокочастотного электрического поля, и это отражается на приборах.

- Провалиться мне на этом месте! - проворчал Окурок.

Док Сэвидж, прислушавшись, сделал вывод, что командует этой шайкой кто-то с необыкновенными научными способностями. Такая система сигнализации была вполне возможна, но требовала высокого уровня технических знаний.

Бронзовый человек пополз прочь через высокую траву.

Однако Док не ушел далеко. Через несколько ярдов он остановился. Какое-то мгновение он напрягал мышцы гортани, готовясь издать звук.

- Руки вверх, вы, парни! - громко сказал он своим собственным голосом.

Буквально через секунду он снова закричал, но на этот раз он имитировал голос смертельно перепуганного человека.

- Это Док Сэвидж! - завизжал он. - Эй, кто-нибудь, помогите!

Люди завыли и устремились в болотную траву, совершенно сбитые с толку.

Док Сэвидж мгновенно метнулся по направлению к куче раковин. Он хотел взять узел с одеждой.

Он добрался до груды раковин, замер, прислушиваясь. Люди злобно кричали, но не слишком близко.

Кто-то впопыхах уронил фонарь, и отсвет от него указывал на узел. До него было менее тридцати футов.

Узел лежал на открытом месте.

Док продолжал прислушиваться. У него был удивительный слух, ибо он тренировал его с раннего детства, используя специальное музыкальное устройство. Док отчетливо услышал какой-то слабый звук и извлек из-за пазухи моток шелковой тонкой веревки со складным крюком-кошкой на конце.

То, что он часто использовал его, можно было понять по той точности, с которой Док бросил этот крюк. Крюк зацепил узел с одеждой. Сэвидж подтянул его к себе, все еще оставаясь за грудой раковин.

Окурок и остальные, высунув головы из травы, где они прятались, с удивлением наблюдали за узлом.

- Он надул нас! - завопил Окурок.

Док Сэнидж осторожно рванул за шнур, нагнулся, поймал узел с одеждой и исчез со скоростью спринтера.

Ружья грохотали позади него. Док рванул плево, потом вправо, выписывая зигзаги, затем резко изменил направление.

Свинцовые струи скосили всю болотную траву вокруг того места, где до этого лежал Док. Пулеметчик стрелял не веером, а прицельно, и вскоре магазин был пуст.

Последовали проклятия.

Но Док уже был на некотором расстоянии. Он услышал звуки шагов шлепающих по грязи людей, рычания и проклятия.

- Оранг! - позвал он тихо. - Шпиг!

Пара была по пояс в грязи. Док вытащил их оттуда.

Они присоединились к нему.

- Эта обезьяна Оранг завела нас в трясину! - жаловался Шпиг.

Оранг нашел своего любимца - поросенка - и закричал:

- Это гнусная ложь! Я шел за этим разодетым крючкоплетом!

Сзади раздался шум погони, и стало очевидным, что люди приближаются.

- Мы должны позаботиться об этих чертовых ублюдках, - сказал Оранг.

- Полиция сделает это за нас, - ответил Док.

Док Сэвидж, Оранг и Шпиг уже были в своей штаб-квартире, когда полиция позвонила и сообщила результаты рейда, осуществленного по просьбе Дока.

Фабрика устриц, сообщали они, оказалась безлюдной. Птички улетели.

- У них должна быть очень хорошая организация, раз они так быстро смылись, - высказал свое мнение Шпиг. - Они поняли, что их раскрыли, и поспешили скрыться.

Оранг поднял поросенка Хабеаса за огромное ухо и стал в задумчивости раскачивать его из стороны в сторону.

- Что до меня, - пробормотал уродливый химик, - так мне интересно, что же это было в небе. Ты видел это, Док?

Бронзовый человек кивнул.

Оранг настаивал: - И слышал странный треск?

Док снова кивнул, затем сказал: - Люди на фабрике устриц упоминали этот луч и шум в небе, будто это имело некую связь с их собственным замыслом.

Оранг выронил Хабеаса: - Эй, послушай, что же все это значит?

Зазвонил телефон.

- Говорит центральный полицейский участок, - начал голос. - Кажется, вы интересуетесь убийством Вилларда Спаннера, поэтому я счел своим долгом сообщить вам, что его тело похитили из морга.

- Вы имеете в виду, что была украдена его одежда? - переспросил Док.

- Я имею в виду тело, - сказал полицейский. - Сначала они унесли его одежду. Но около пятнадцати минут назад вернулись за телом.

- Те же люди?

- Уверен, что да.

- Они скрылись?

- ДаДок подключил к телефону диктофон, что он обычно делал, если разговор интересовал его. Оранг и Шпиг тоже смогли все услышать.

- Святой Юпитер! - воскликнул Шпиг. - В первый раз у них не было никаких поползновений насчет тела.

- На фабрике устриц я слышал, как они говорили, что необходимо "позаботиться об остальном", - медленно сказал Док. - Видимо, тело и было этим "остальным".

Шпиг поднял узел с одеждой, который Док Сэвидж достал на фабрике. .

- Но ведь у нас все еще есть одежда Вилларда Спаннера, - объявил он. Те люди так хотели ее заполучить. Возможно, она даст нам ключ.

Оранг, ворча, поднялся: - Может, в этих лохмотьях есть какие-нибудь бумаги или что-нибудь там зашито, как обычно бывает в книжках. Давай распотрошим ее.

Одежда была перевязана веревкой, которую моряки называют обычно мергелем. Шпиг ухватился за нее. После безуспешных попыток развязать узел попробовал разорвать веревку, однако найдя ее крепче, чем ожидал, оставил бессмысленное занятие, морщась и потирая пальцы.

Док обследовал узлы.

- Моряки так не вяжут, - решил он.

- Их разговор тоже не был похож на беседу моряков, - съехидничал Оранг. - Док, как ты думаешь, из какой части страны эти парни?

- Судя по выговору, с Запада или с Юго-Запада, - сказал бронзовый человек и без всякого видимого усилия разорвал веревки, которые поставили в тупик Шпига.

Док разложил одежду.

- Они надули нас! - сказал он. - Подложили как приманку, чтобы выманить меня и подстрелить на фабрике устриц.

Оранг искоса посмотрел на Дока:

- То есть?

- Это одежда не Вилларда Спаннера, - сказал Док. - Она принадлежит более высокому и толстому мужчине.

Оранг зарычал:

- Мы попались, как последние молокососы!

- У нас есть один шанс, - поправил его Док.

ГЛАВА III ЧЕЛОВЕК ИЗ ОКЛАХОМЫ

Бронзовый человек поднял телефонную трубку и набрал номер.

- Полицейский участок? - спросил он. - Отдел расследования убийств, пожалуйста.

Короткая пауза.

- Отдел расследования убийств?.. Говорит Док Сэвидж. Мне кажется, ваша обязанность хранить снимки мест преступления и фотографии жертв. Мне бы хотелось, чтобы вы прислали мне копии снимков Вилларда Спаннера.

- Хорошо, - ответил голос сотрудника отдела расследования убийств.

- С курьером, и немедленно, - попросил Док.

То, что ему пообещали быстро доставить фотографии, не было чем-то необычным, так как бронзовый человек имел огромное влияние на нью-йоркскую полицию благодаря неоднократно оказываемой помощи правоохранительным органам.

Жизнь Дока Сэвиджа была посвящена помощи попавшим в беду - тем, кто заслужил эту помощь. Это было странное занятие, к тому же дающее очень небольшое денежное вознаграждение. Но бронзовому человеку не нужны были деньги, ибо он имел доступ к баснословным сокровищам. Он занимался таким необычным делом ради приключений. И у него было пять помощников, которые следовали за ним по той же причине.

Оранг и Шпиг были из их числа. Остальные трое в этот момент находились в штате Нью-Йорк, где Док Сэвидж содержал учреждение, занимающееся перевоспитанием пойманных им преступников. Там производились операции на мозге, что позволяло стирать из памяти прошлое. Затем следовал курс восстановительного лечения.

Оранг нахмурился, спрашивая: - Как, черт возьми, эти картинки помогут нам?

Док Сэвидж не ответил, видимо, не расслышав вопроса. Оранг не обиделся, не получив ответа. Так часто случалось. Нелепый химик вышел и вскоре вернулся с последними номерами газет.