Выбрать главу

Какой-то человек все вертелся вокруг хвоста самолета. Наконец ему удалось остаться там одному. Парень тихонько вытащил длинный нож, вспорол обшивку и открыл один из смотровых люков, там, где можно было видеть соединения узлов управления.

Человек был очень тощий, и его движения напоминали повадки животного. Он выудил из-за пазухи три пакета, соединенные проводами. Тощий человек аккуратно засунул их в механизм управления и закрыл лоскут обшивки. Потом он снова отступил в темноту, четырежды мигнув карманным фонариком.

Взревев мотором, потрепанный моноплан стремительно помчался по краю летного поля. Он направлялся прямо на самолет Дока Сэвиджа.

Бронзовый человек был полностью поглощен ответами на вопросы. Но тут он мгновенно вернулся к действительности и, казалось, точно знал, что надо делать.

- Бегите! - кинул он стоящим рядом. - Уходите отсюда! Быстро!

Его мощный голос прозвучал подобно взрыву. Он заставлял подчиняться. Три человека развернулись и рванули прочь, сами не зная зачем. Другие реагировали медленнее. Они увидели приближающийся моноплан.

- Прочь от самолета! - крикнул Док.

Оранг и Шпиг только что вылезли из аэроплана Дока. Они мгновенно развернулись и стали карабкаться обратно. Но Док Сэвидж опередил их. Он захлопнул дверь прямо перед их носом, затем рванулся к приборам. Огромные моторы завыли с первого оборота стартера и, так как еще не успели остыть, то тут же привели самолет в движение.

Напряжение длилось всего несколько секунд. Затем стало очевидным, что самолет Дока избежит столкновения. Люди разбегались с пути приближающегося моноплана. Тот с воем промчался мимо, не причинив никакого вреда, за исключением того, что смертельно напугал курсантов-авиаторов.

Все, кто смотрел на происходящее, увидели при свете огней, что кабина была пуста.

- Где пилот этой развалюхи? - вскрикнул рабочий-механик. - Такая чертова неосторожность...

Но слова застряли у него в горле. Произошло непредсказуемое. Сверхъестественное.

Самолетик продолжал движение, но вместо того, чтобы разбиться о забор на краю летного поля, как все того ожидали, он неожиданно повернул, будто на рычагах управления лежала чья-то рука. Моноплан описал дугу и снова устремился за самолетом Дока Сэвиджа.

Невольные свидетели раскрыли рты, не в состоянии поверить в то, что видели. А увидели они поросенка Хабеаса Корпуса, вылетевшего из кабины самолета Дока. Затем они заметили бронзового человека, появившегося в проеме двери.

Док, наверно, пытался добраться до хвоста своего самолета. Он выпрыгнул из кабины и попробовал ухватиться за хвост, пролетая мимо. Но обтекаемая металлическая обшивка не дала возможности уцепиться.

Дока откинуло в сторону, а самолет продолжал двигаться дальше. Док сгруппировался, ухватил поросенка Хабеаса и упал вместе с ним. Они остались лежать на земле.

Потрепанный самолет продолжал преследовать скоростной аппарат Дока. Два воздушных корабля приближались друг к другу под некоторым углом. Они встретились. Казалось, весь мир взлетел на воздух.

Взлетная полоса дрогнула. Из здания летной школы вылетели стекла. Одна стенка огромного ангара ввалилась внутрь, и крыша рухнула, будто бы на нее наступил великан.

Глухо ударила взрывная волна, прокатилась и вскоре уже грохотала где-то вдали.

Там, где столкнулись два-самолета, образовалась воронка, и потребовалось бы дня два, чтобы закопать ее.

ГЛАВА IV ДЕЙСТВИЯ В ОКЛАХОМЕ

Док Сэвидж медленно поднялся с того места, где лежал после неудачной попытки достичь хвоста самолета. Он побежал, но не по направлению к месту взрыва, а к своим людям. Оранг и Шпиг встретили его, Шпиг машинально стряхивал пыль и грязь с одежды.

- Почему ты покинул самолет? - спросил Оранг. - Почему ты не поднял его в воздух?

- У нас было мало топлива, - резко ответил Док. - А у другого самолета были, наверно, полные баки. Он бы без труда настиг меня. Пошли!

- Но ведь в нем никого не было! - выкрикнул Оранг на бегу.

- Радиоуправление, - ответил Док, мелкой трусцой направляясь к краю летного поля. - Самолет был загружен взрывчаткой.

Оранг и Шпиг едва поспевали за ним. Поросенок Хабеас тащился следом.

Оранг пыхтел:

- Но никакое радиоуправление...

- Это было специальное устройство, которое направляет самолет в сторону источника сигнала определенной частоты, - бросил Док через плечо. Это что-то вроде автопилота, ведущего самолет по радиосигналу.

Оранг взвизгнул:

- Но на нашем аэроплане не было никакого источника сигнала!

Химик бежал, ковыляя как перепуганная обезьяна.

- Как раз наоборот, - ответил Док. - Какой-то парень вмонтировал небольшой портативный передатчик внутрь устройства управления незадолго до того, как все это случилось. Я видел его. Но не было времени, чтобы вмешаться.

- Куда он делся? - взревел Оранг и прибавил скорость.

- Вон туда, - сказал Док и перепрыгнул через металлический забор, окружавший летное поле.

Шпиг попытался быть максимально осторожным, карабкаясь на забор, но соскользнул, зацепившись своим безупречно чистым пиджаком за зазубренную верхушку забора, и оставил там всю спину своего костюма.

- А куда делся пилот самолета? - проскрежетал Шпиг.

- Вон туда, - показал Док. - Он и тот парень, который подсунул нам этот радиопередатчик, вероятно, намеревались встретиться.

Они пробежали еще около сотни ярдов. Трава вокруг была высокой. Маяк в аэропорту посылал белые световые сигналы с правильными интервалами. Посадочные огни на летном поле все еще горели, давая фантастические отблески.

Док Сэвидж остановился, прошептав:

- Слушайте!

Оранг и Шпиг напрягли слух. Они слышали какой-то треск, звуки движения далеких машин и бормотание людских голосов на летном поле, но ничего больше.

- Эти двое свернули вправо, - заключил Док.

Оранг и Шпиг совершенно не удивились, зная о сверхъестественном слухе бронзового человека. Бесчисленное множество раз они видели его работу с музыкальным приспособлением, с помощью которого он развивал свой слуховой аппарат в течение многих лет.

Трава вокруг становилась все более редкой, затем внезапно кончилась на краю заброшенной дороги. Там стоял забор, через который им с трудом удалось перелезть бесшумно. Низко опускающиеся облака делали ночь еще более темной, чем она была до этого. Тучи сгустились, образуя какое-то нелепое нагромождение.

Вдали мерцали неуклюжие гигантские строения. В ночном воздухе чувствовался специфичный запах.

- Нефтехранилище, - шепотом проговорил Шпиг.

- Неиспользуемое, - добавил Док.

Шпиг спросил удивленным тоном:

- С чего ты решил?

- Запах, - сказал ему Док. - Нет запаха сырой нефти.

Неподалеку возникло небольшое квадратное сооружение. Внезапно появился свет и озарил запачканные окна. Внутри стали видны неясные серые очертания механизмов и латунных деталей, которые требовали хорошей, чистки.

- Насосная станция, - хмыкнул Оранг. - Они, должно быть, используют ее для своего штаба.

Шпиг резко сказал:

- Док, как насчет того, чтобы я обошел все вокруг и посмотрел с другой стороны, пока ты проводишь разведку?

- Не подходи слишком близко, - посоветовал Док.

Шпиг растворился в темноте, Оранг заковылял за ним, поросенок Хабеас потащился следом. Они обогнули дом и оказались по другую сторону насосной станции.

Там была куча труб.

Два человека внезапно возникли из темноты и приставили оружие к спинам Оранга и Шпига.

- Что за... - начал Оранг.

- Я знаю, вам должно быть досадно, - сказал один из людей. - Вы, наверно, приняли нас за полнейших идиотов.

Оранг и Шпиг повернулись. Было довольно темно, но они ясно рассмотрели, что оружие было настоящим и притом большого калибра, а курки на взводе.