— Така — отвърна той.
— Къде е сестра ми?
— „Върховна лейди ме изпрати.“
— Хм! — каза Мей-мей и изправи глава. — Ти просто лъжлив прелъстител и вече не обожава майка.
— Така е — каза Струан, като искаше да я подразни. Тя изглеждаше по-хубава от всякога, леко отслабналото й лице като че ли бе още по-очарователно.
— Мисля да те изпратя обратно! — продължи Струан.
— А, да! Опитай се!
Той се засмя и я взе в ръцете си.
— Внимателно, тай-пан — каза тя. — Хареса ли ти Ин-хси? Много се радвам, че ти е харесала. Сигурна съм в това!
— Искаш ли да станеш тай-еш?
— Какво!
— Добре, ако това не те интересува, никога повече няма да говорим по този въпрос.
— О, не, тай-пан! Искаш да кажеш тай-тай? Истинска тай-тай, според обичая? О, не ме дразниш само? Моля, не измъчвай по такъв важен въпрос!
— Не те измъчвам, Мей-мей. — Той седна на стола, като все още я държеше в ръцете си. — Ще се върнем у дома. Заедно. Ще вземем първия кораб и ще се оженим по пътя. След няколко месеца.
— О, чудесно! — Тя се притисна до него. — Пусни ме за малко.
Той отпусна ръцете си и тя, като се олюляваше леко, се отправи към леглото.
— Там! Аз съм почти оздравяла.
— Сега си легни — каза той.
— Наистина оженим? Според ваши обичаи? И според мои?
— Да. И по двата обичая, ако искаш.
Тя коленичи грациозно пред него, поклони се така, че челото я докосна пода. После събра ръце и каза:
— Заклевам се да бъда достойна тай-тай.
Той бързо я изправи и я постави в леглото.
— Не прави така, моето момиче.
— Направих, защото ти оказа фантастично голямо уважение, което мога да помисля, докато жива.
Тя го прегърна, после леко го отстрани от себе си и се засмя.
— Хареса подарък за рожден ден, а? Затова иска ожени за майка?
— И не, и да. Точно така мисля.
— Тя е хубава. Аз много харесвам. Радвам се, ти харесва също.
— Къде я намери?
— Тя беше държанка в къщата на един мандарин, който умря преди шест месеца. Казах ли ти, че е осемнайсетгодишна? Домакинство обедня и тай-тай поиска от агент да й намери подходящ мъж.
Научих за това и си поговорих с нея.
— Кога? В Макао?
— О, не. Преди два-три месеца. — Мей-мей се сгуши по-близо до Струан. — Говорих с нея в Кантон. Тай-тай на Джин-куа каза за нея. Кога забременях, размислих и повиках. Понеже мъж много сладострастен, може би ходи в публични домове, вместо стои вкъщи. Ти обеща не ходи, но минала нощ отиде. Мръсни проститутки!
— Аз не съм ходил при жена. Отидох да видя Аристотел.
— Хм! — Мей-мей поклати пръст към него. — Ти го казваш. Няма нищо против, но не тези проститутки. О, добре, този път повярва.
— Благодаря ти.
— Ин-хси много хубава, така няма нужда от публични домове. О, толкова щастлива! Пее много добре, свири много инструменти, шие добре и бързо научава нови неща. Уча я на английски. Тя дойде с нас в Англия, А Сам и Лим Дин също. — Тя леко се намръщи. — Но ще връщаме в Китай, нали? Много често?
— Да. Може би.
— Добре. Разбира се, ще връщаме. — Отново се усмихна. — Ин-хси умее прави много неща. Добра в леглото?
На Струан това му се видя забавно.
— Не съм правил любов, ако питаш за това.
— Какво?
— Аз обичам сам да избирам кой и кога да дойде в леглото ми.
— Тя в легло и ти не прави любов?
— Да.
— За бог, тай-пан. Никога не те разбирам. Не желае нея?
— Разбира се, че я желая. Но реших, че сега не бе време за това. Може би тази вечер. Или утре. Когато аз реша. Не преди това. Но високо оценявам грижата ти.
— Кълна се в Бог, ти много особен. Или може бил толкова изтощен с мръсна проститутка, че не бил в състояние прави любов. Така ли?
— Стига вече!
На вратата се почука.
— Да?
Влезе Лим Дин.
— Тай-пан, маса тука. Види тай-пан, може?
— Кой маса?
— Маса Пениуорт.
Четиридесет и шеста глава
Струан вървеше нагоре по пътеката, която водеше към хълмчето. Брок бе застанал на сянка до останалата без покрив изоставена църква. Той видя привързаното за ръката на Струан бойно желязо и усети, че му прилошава. И все пак бе доволен, защото рано или късно това трябваше да стане.