Выбрать главу

Господин как раз задумался об этом, как однокашник отозвал господина Цзяна на безлюдное место и сказал: «Недавно второй из этих двоих с лошадьми очень хвалил Господина и сказал: 'Как жаль, что этот мальчик не получил истинной передачи, если бы он был в школе моего брата, то не прошло бы и десяти лет, как он бы непременно стал известным во всей Поднебесной'».

Господин, узнав про эти речи, понял, что второй странник – хорошо сведущий в боевых искусствах человек, несомненно обладающий пугающим людей мастерством. Потому он пошёл за ними, в безлюдном месте пал на колени и взмолился: «Смею ли я надеяться,

121736 год – прим. перев.

чтобы Учитель снизошёл до моей ничтожной просьбы, взял бы меня в свою школу? Ученик жаждет быть чему-нибудь обученным». Второй странник усмехнулся: «Мальчик ошибается. Мы двое не сведущи в боевой технике – как мы можем кого-либо обучать?» Но Господин продолжал стоять на коленях и умолять, у него даже потекли слёзы, и первый странник, утешая его, сказал: «То, что ты так юн – и уже так ловок, можно только приветствовать». После чего он обратился к более старшему: «Этот мальчик просится искренне – как старший брат может препятствовать взятию его в школу и обучению? По мнению младшего брата он в будущем может воспринять технику мастеров прежних поколений, этот мальчик определённо будет побеждать всех». Более старший словно решился, и сказал Господину: «Мальчик, раз ты решился у меня учиться – в следующем месяце в такой-то день в полдень можешь ждать меня с братом под плакучей ивой». Сказав это, они сели на лошадей и уехали.

В уговоренный день Господин пришёл в назначенное место уже в пятую стражу. В полдень он увидел двух странников на лошадях. Заметив, что Господин ожидает их возле дороги, они усмехнулись: «А парень слов на ветер не бросает, уже давно ждёт!» Господин с усмешкой ответил: «Ученик с первых петухов ожидает своего учителя». Второй странник поощрительно сказал: «Малыш может учиться. Теперь я знаю, что мальчик искренне просил с твёрдой верой и уважением к учителю. Если я снова откажу – то будет потерян геройский талант. Сегодня ты поклонишься мне как учителю, и будешь у меня учиться десять лет – тогда ты непременно достигнешь мастерства». Господин пригласил обоих странников в дом и совершил церемонию поклона учителю. Он узнал, что самый старший из двоих – это господин Ван Цзунъюэ из Шанью, а второй – Гань Фэнчи из Цзян-нани. Оба они были известными в то время мастерами, чьи имена гремели по всему свету.

Мой учитель изучал искусство у великого наставника господина Ван Цзунъюэ в течение десяти лет, получил полностью истинную передачу внутренней семьи, также у господ Гань Фэнчи и Чжан Фэнъи изучил смертельные приёмы и не имел противников в Поднебесной, прославился как величайший из рыцарей.

У моего учителя я изучил все виды мастерства тайцзицюань, а также все способы боя с копьём, мечом, саблей, все виды внутренней тренировки ци. Это не только истинное наследие предков в области боевых искусств, это ещё и истинная драгоценность урегулирования тела и вскармливания ци. Теперь я сам стал учителем и передаю искусство,решил полностью записать в книгу всё о моём учителе, чтобы впоследствии изучающие знали, откуда идёт кулачное искусство нашей школы. Прочитавший это предисловие будет знать, что идёт оно из рода Цзян, что в Вэньчжоу провинции Хэнань. Практически можно сказать, что поучений, подобных тем, что в школе моего учителя – единицы на десятки тысяч.

В начальный год правления под девизом «Цзяцин»13, в месяц хризантем14 вэньчжоуский Чэнь Чансин с почтением предисловие написал: «По словам представителей традиции тайцзицюань семьи Ли, «Предисловие Чэня» было Ян Лучанем в последние годы жизни передано Ван Ланьтину, Ван передал Ли Жуйдуну, а представители семьи Ли сохранили его до наших дней, сам же Лучань получил его от своего учителя Чэнь Чансина (см. статью Юн Янжэня «Исследование происхождения тайцзицюань» в журнале «Спортивные литература и история» № 4/1988)».

«Бэйпинская реальная газета»15 летом 1934 года опубликовала интервью с Ван Цзяоюем. Автор Ван Чжуюй написал, что Цзяоюю уже свыше 80 лет, и что прежде ему доводилось получать наставления от Ян Баньхоу. Текст гласит: «Я сам слышал о господине Ян Лучане… Ван Цзунъюэ назвал Цзян Фа безволосым мальчишкой, что до крайности возбудило Цзян Фа, и тот начал с господином Ван Цзунъюэ схватку, но трижды был отброшен Ван Цзунъюэ на десять чжанов. Тогда он понял, что Ван Цзунъюэ – необычный человек, быстро опустился перед господином Ван Цзунъюэ на колени, назвал его учителем и попросился в ученики. Раскаиваясь, он бил челом так, что потекла кровь. Видя его стремление, господин Ван Цзунъюэ решил взять его в ученики». Данный текст отличается от «Предисловия Чэня», на самом деле в обоих текстах есть свои умолчания и преувеличения, но о том, что Ван обучал Цзян Фа, оба текста говорят прямо.

У кого учился Ван Цзунъюэ – установить невозможно. Однако невозможно отрицать, что он внёс огромный вклад в современное тайцзицюань. Ван и Цзян явились зачинателями всех существующих ныне ветвей и течений тайцзи. Особо следует упомянуть принадлежащий кисти Ван Цзунъюэ трактат «0 тайцзицюань», который полностью описал истинную суть теории и практики тайцзицюань, и уважается всеми направлениями тайцзицюань в качестве головного канона. Ну а

  13 1796 год – прим. перев.

 14 9-й месяц по лунному календарю – прим. перев.

 15Название «Бэйпин шибао» созвучно «Бэйпин жибао» («Бэйпинская ежедневная газета») – прим. перев.

«Трактат о копье Инь Фу» является образцом тренировки копья тайцзи (позднее развитой семьёй Ян в шест тайцзи). «Копьё Инь Фу» – это на самом деле копьё тайцзи. Данный трактат распространён нешироко, его список приведён в седьмой главе данной книги.

«О тайцзицюань» Ван Цзунъюэ – это на самом деле разъяснение текста «Кулачного канона в шесть стихов» Чжан Саньфэна. Из-за ошибок в передаче, между «Кулачным каноном…» Чжан Саньфэна и «О тайцзицюань» Ван Цзунъюэ появились расхождения, что привело к большому количеству ошибок и неточностей. Это разбирается в шестой главе данной книги. Проведена попытка восстановления исходного вида «Кулачного канона…» и «О тайцзицюань» (см. седьмую главу).

Итого имеем, что начиная с Ван Цзунъюэ и до наших дней история тайцзицюань является непрерывной и ясной. К 1930-м она была уже хорошо известна. Ван Цзунъюэ не просто внёс огромный вклад в появление современное тайцзицюань, его теоретические работы являются душой тайцзицюань, указав путь к здоровому развитию тайцзицюань.

4. ПО ПОВОДУ «ИССЛЕДОВАНИЯ…» ТАН ХАО И ГУЛЮСИНЯ

Господа Тан Хао и Гу Люсинь являются выдающимися теоретиками ушу. В вопросах происхождения тайцзицюань они не поддерживали теорию о том, что тайцзицюань создано Чжан Саньфэном, и что Ван Цзунъюэ обучил Цзян Фа, а Цзян обучил Чэнь Чансина. Они категорически заявили, что очевидно, что тайцзицюань происходит от Чэнь Вантина из Чэньцзягоу. Есть явная необходимость в исследовании этой точки зрения.

Что касается исследований Тан Хао, то тут необходимо упомянуть о дружбе и вражде между различными направлениями тайцзицюань. К 1930-м годам Ян Чэнфу и У Цзяньцюань пользовались почётом и уважением, и были между собой в очень хороших отношениях. У называл Яна «третьим дядей», очень уважал, и ниоткуда не следовало, что направление У является отдельным стилем. Когда политикан Чжу Миньи стал правительственным секретарём, то начал подлизываться к учителю Яну, и решил использовать свою власть для распространения янского тайцзи. Однако случилось так, что однажды он побудил учителя Яна в паре с ним публично продемонстрировать туйшоу. Он думал, что учитель Ян проявит уважение к его официальному статусу, и не предполагал, что стоит им соприкоснуться – как учитель Ян тут же отбросит его на целый чжан. Чжу обиделся, изменил первоначальные замыслы, пошёл в ученики к У, стал затирать Яна и превозносить У. Так и появилось разделение на тайцзицюань Яна и тайцзицюань У. После этого, когда основанная Чэнь Вэймином «Ассоциация мягкого кулака» провела празднование дня рождения первоучителя Чжан Саньфэна, заведующий редакционно-из-дательским отделом Центрального института гошу Тан Хао осудил янскую ветвь за несение в массы поповских бредней о святых и небожителях. Более того, он отправился в провинцию Хэнань, провёл там «исследования», и опубликовал книгу «Исследование шаолиньского и уданского ушу», согласно которой развитие тайцзицюань из древнего протоспорта растянулось на несколько сотен лет (см. Сун Чжицзянь «Дискуссия об исследованиях происхождения тайцзицюань»).