Выбрать главу

— Вы дали мне веревку, но сами ею не воспользуетесь.

— Это первое, чему учат в академии.

«Байкал».

Марков вел лодку параллельно побережью Сибири, иногда оставаясь в российских территориальных водах, иногда выходя за их пределы. Наконец «Байкал» подошел к мысу Дежнева, каменистому клочку суши, торчащему в море указательным пальцем и обозначающему вход собственно в Берингов пролив. Напряженность возрастала вместе с плотностью плавучих льдов в проливе. До отряда сопровождения оставался всего один день пути. Маркову предстояло провести корабль не только через забитое льдом мелководье, но и ускользнуть от китайских кораблей, которые ждут на поверхности, и от бдительного ока Федоренко здесь, под самым носом.

— Товарищ командир, — доложил штурман Бородин, — поворот на новый курс через восемь минут. Новый курс будет сто девяносто восемь градусов.

— Где в этом случае останется остров Ратманова?

— Справа по борту, — ответил штурман. — Этот маршрут до места встречи чуть длиннее, но зато с американской стороны глубина пролива на десять метров больше.

Когда еще лишние десять метров имели такое значение? Могучий и величественный «Байкал» был создан для глубоких просторов открытых морей, а не для блуждания в подводных джунглях скал и отмелей.

— Где Федоренко? — спросил Марков, словно обращаясь к самому себе.

— В офицерской кают-компании, — ответил Гаспарян. — Павел снова приготовил пельмени по-сибирски. Он тебе нужен?

— Пока что нет. Пусть насладится обедом.

— Товарищ командир, — доложил Беликов, — впереди в проливе я слышу много надводных целей. Судя по звуку, рыболовецкие траулеры. Несколько мелких судов и одно крупное, предположительно, плавбаза.

— Сейчас промысел в самом разгаре.

Марков пожалел о том, что у него больше нет перископа. Рыболовецкие траулеры могут тащить за собой сети длиной в целый километр.

— Поворот на новый курс через четыре минуты.

Маркову очень хотелось хотя бы одним глазом взглянуть на скалистое побережье родины. Мыс Дежнева, голая необитаемая полоска земли, была все еще Россией. Марков не видел родную землю с тех пор, как «Байкал» покинул Кольский залив, и у него были все основания полагать, что следующая возможность представится нескоро.

— Готовность одна минута, — доложил Бородин.

— Глубина моря пятьдесят восемь метров, товарищ командир, — сказал Беликов.

Марков обвел взглядом офицеров, дежуривших в центральном командном посту. Эти люди вышли победителями из противоборства с двумя главными врагами российских подводников: арктическим морем и американскими торпедами. Конечно, «Байкалу» тоже изрядно досталось, но он по-прежнему движется вперед своим ходом. Все члены экипажа живы и здоровы. Это победа, которую не может оспорить оставшаяся позади американская субмарина.

— Рулевой, — приказал Марков, — подняться на глубину сорок пять метров.

Огромная субмарина прошла над подводным хребтом, оставшимся у нее под килем всего в каких-то десяти метрах. Рубка «Байкала» находилась так близко к поверхности, что могла обнажиться во впадине между волнами. В этом случае вода вспенится внезапным круговоротом, словно разбившись о риф, но только этот риф двигался на юго-восток со скоростью двенадцать узлов.

— Даю отсчет: пять, четыре, три, два, один, поворот! — сказал Бородин.

— Рулевой, переложить руль на пять градусов вправо. Новый курс сто девяносто восемь градусов. Но только помягче!

При резком повороте подводная лодка могла накрениться, а на таком мелководье это могло привести к касанию о грунт.

Повернув на юг, «Байкал» вошел в узкий пролив. Тотчас же носовая гидроакустическая антенна заполнилась ворчанием дизелей, стуком и грохотом рыболовных снастей.

— Прямо по курсу несколько целей. Они находятся за островом Ратманова. Маленькие цели — это определенно рыболовецкие траулеры, товарищ командир. Дизельные двигатели, по одному гребному винту. Большое судно — это что-то другое.

Плавбаза?

— Цели движутся?

— Траулеры работают на юго-востоке. Большой корабль держится за ними.

«Значит, нам надо уменьшить скорость, чтобы не запутаться в сетях».

— Рулевой, — приказал Марков, — скорость шесть узлов.

Он улыбнулся, подумав, что огромный боевой корабль, обладающей ядерной мощью, способной уничтожить весь мир, приводимый в движение двумя атомными силовыми установками практически неограниченной мощности, можно остановить чем-то таким непрочным, как рыболовная сеть.