Марков взглянул на снимок. Жена. Симпатичная женщина, очень молодая, с зачесанными назад волосами, стоит перед бревенчатой стеной, на которой развешан садовый инвентарь. Дача. Девочке около четырех лет.
— Не верьте всему, что говорят о военно-морских госпиталях. Там встречаются и хорошие люди, горящие желанием помочь.
— Товарищ командир, уже слишком поздно.
— Демьяненко, вы инженер-ядерщик, а не врач.
Молодой лейтенант нетерпеливо взглянул на Маркова, как будто они разговаривали на разных языках, и быстро засучил другой рукав. Левая рука от запястья до локтя была покрыта черными пятнами, как будто Демьяненко стоял слишком близко от рабочего, чинившего крышу, и тот капнул на него горячим битумом. Лейтенант посмотрел на командира. Выражение его лица красноречиво говорило: «Теперь вы все понимаете?»
— После моей смерти семье придется уехать с базы, освободить служебную квартиру. Кроме нее, у них ничего нет. Куда им податься? Что делать? Я должен что-то оставить им. Я намеревался остаться в Шанхае и зарабатывать деньги до тех пор, пока не свалюсь с ног. А дальше пусть меня хоть выбрасывают на свалку; главное, моя жена получит деньги. Они с дочкой смогут начать новую жизнь. Товарищ командир, вглядитесь в ее лицо. Как ей жить дальше? Что она будет есть? Вы понимаете, о чем я говорю. Я просто не могу этого допустить. Не могу.
Марков закрыл бумажник.
— Грачев знает?
— Он меня убьет! Мы должны быть более внимательными. Пожалуйста, ничего ему не говорите. — Демьяненко опустил рукав. — Вы командир. Вам решать, куда вести корабль, но…
Он умолк, выдохнувшись. Говорить больше было нечего.
— Я что-нибудь придумаю. Не беспокойтесь. Даю слово. Я что-нибудь обязательно придумаю. И, пожалуйста, держитесь подальше от ядерного реактора.
— Извините, что подвел вас.
— Ступайте.
Робко улыбнувшись, Демьяненко вышел.
Марков остался стоять у двери, гадая, как решить проблему молодого лейтенанта. Он был бы рад отдать ему свои премиальные, но Демьяненко не единственный, кто рассчитывает на деньги, которые обещал Федоренко. Федоренко. Марков открыл дверь, ожидая увидеть очередь расстроенных моряков, но в коридоре было пусто. Пройдя по тихому, тускло освещенному проходу, он без стука открыл дверь в каюту Федоренко.
Кок Павел обрабатывал ссадину на лбу Федоренко йодом. Бывший военно-морской атташе, закрыв глаза, сидел на койке, сжимая в руке окровавленную марлевую салфетку.
— Как он? — спросил Марков.
— После следующей перевязки кровотечение должно будет остановиться.
— Павел, тебя ждут на камбузе.
— Я там все приготовил…
— Ступай.
— Вас понял.
Павел поспешно вышел из каюты. Марков ударом ноги захлопнул дверь.
— Моя голова трещит, словно орех в щипцах. — Открыв глаз, Федоренко потрогал рану. Под бурой пленкой йода снова проступила кровь. — С кораблем все в порядке?
— Я же предупредил вас ухватиться за что-нибудь закрепленное.
— В следующий раз буду слушаться. — Федоренко одним глазом взглянул на Маркова. — А американская субмарина?
— Мы от нее оторвались. По крайней мере, на какое-то время.
— Американцы сошли с ума, если полагают, что это сойдет им с рук. — Федоренко промокнул салфеткой открывшуюся рану. — Необходимо немедленно сообщить о случившемся в Москву.
— Мы направляемся туда, где можно будет всплыть. Если доживем до того момента, когда нам удастся это сделать, мы обязательно свяжемся с Москвой. — Достав из-под крошечного столика стул, Марков сел. — А насчет того, кто сошел с ума, это еще под большим вопросом.
Лицо Федоренко тотчас же стало непроницаемым.
— Что вы хотите сказать?
— Это не американцы загрузили ракеты ко мне в шахты. Они лишь хотят не допустить, чтобы ракеты попали к китайцам. Так кто же сумасшедший? Ответьте.
— Какие ракеты?
Марков попытался прочесть выражение лица Федоренко.
— Я лично осмотрел шестнадцатую шахту. Балластной цистерны там нет. Вместо нее в шахте трехступенчатая восьмидесятипятитонная ракета «РСМ-52». Можете представить себе мое изумление.
— Ракета? Вы уверены?
— Пожалуйста, не надо. Вы с самого начала знали об этом. Судя по всему, как и американцы. Я единственный, кто пребывал в полном неведении.
Федоренко покачал головой.
— То, что вы говорите, поразительно. Однако я ничего об этом не знал и, сказать по правде, не должен был знать. Мы перегоняем корабль. Вы согласились взять командование. Никто не приставлял вам к виску пистолет. Кому какое дело, что находится в шахтах?