- Каждая точка, - сказал Девалье, обводя рукой карту – это один из нас.
Он подвел курсор к Европе. Надписи около двух точек в самом ее центре стали крупными и достаточно четкими, чтобы Сергей мог вслух прочитать:
- Мишель Девалье – 13.09.2005 (11), Сергей Гардин – 13.09.2005 (-). Но, как?... – начал было Сергей, но Мишель его перебил:
- Откуда известно кто ты и где ты находишься? Дело в том, что способность к переходу во времени, как я тебе уже раньше говорил – это, фактически, умение улавливать определенные волны. Но и сам ты тоже служишь источником специфического излучения, которое является своего рода маячком. Причем, несмотря на одну природу происхождения, у каждого этот сигнал свой. Его нельзя подделать или изменить. Он выполняет роль отпечатков пальцев, по которым легко определить его обладателя. Именно так я и смог определить, где ты находишься, во время первой нашей встречи.
- Тотальная слежка? – усмехнулся Сергей.
- Вовсе нет. Просто маленькая плата за предоставленные взамен способности, - улыбнулся в ответ Мишель. – Кстати, это «неудобство» спасло уже не одну жизнь в критической ситуации, когда срочно требовалась помощь, и не оставалось времени на поиски периода, в котором человек застрял.
- Понятно, - медленно пробормотал Гардин. - А что это за цифры в скобках после даты?
- Это порог восприимчивости. Первый и второй уровни – это наличие лишь предпосылок к восприимчивости. Начиная с третьего люди уже способны воспринимать волны, о которых мы с тобой только что говорили. Помнишь, я раньше уже упоминал о медиумах? Самые способные из них доходят по пятого уровня восприимчивости. Начиная с восьмого уже возможны физические переходы в прошлое. И так далее. Чем выше порог, тем свободнее ты можешь путешествовать во времени.
- А сколько этих порогов всего?
- Двенадцать.
- А почему около моего имени стоит прочерк? У меня еще нет порога, пока я не прошел этот твой гипнокурс?
- Нет. Порог от него не зависит. Гипнокурс – это лишь лекция по технике безопасности. Свой порог восприимчивости ты получаешь с рождением и со временем лишь немного можешь его повысить на одну-две ступени. Изредка на три.
Девалье всем корпусом развернулся к Сергею и продолжил, глядя тому прямо в глаза:
- Прочерк около твоего имени, Сергей, говорит о том, что ты находишься за порогом. Или, говоря другими словами, ты от природы обладаешь абсолютной восприимчивостью, что случается настолько редко, что такие случаи можно буквально пересчитать по пальцам.
13
Через несколько часов покинув Мишеля, Сергей решил еще не ехать домой. Настроение располагало к лирике. Да и обдумать нужно многое. Дело шло к вечеру и он решил посидеть в кафе, которых, слава богу, имелось вокруг предостаточно. За чашкой хорошего кофе куда проще привести в порядок мысли, которые после свалившейся на них информации находились в некоторой прострации.
Гардин направил свою машину к центру города и после недолгих поисков пристроил ее на одной из боковых улочек в ста метрах от центральной площади. Одно из преимуществ маленького городка то, что место для парковки машины можно найти и без семи пядей во лбу. И, причем, абсолютно бесплатно. Попробуй, не зная города, найти такое место в центре Брюсселя, Амстердама или Берлина. Там и платное-то место покуда отыщешь – вспотеешь.
Кафе тоже не пришлось долго искать. Весь центр оказался ими просто усыпан. Сергей остановил свой выбор на небольшом уютном заведении, раскинувшем, словно щупальца, под всеми близлежащими деревьями свои столики. Гардин выбрал один из них. С этого места открывался красивый вид на центральную площадь и две, втекающие в нее под острым углом друг к другу, улицы.
Быстро пробежав глазами меню, Сергей заказал кофе с каким-то хитрым названием, совершенно ничего ему не говорившим. В принципе, он не являлся большим любителем экспериментировать с незнакомыми блюдами в ресторанах и кафе. По давно сложившейся традиции практически во всех подобных заведениях в Европе рядом с названием блюда шел еще и перечень продуктов, в него входящих. Но если с немецким и английским у Сергея проблем не имелось, то во французском он был не силен. Знание этого языка ограничивалось лишь несколькими словами, типа, «бонжур», «оревуар» и «мерси». Этого оказалось явно недостаточно, чтобы прочитать меню, а, следовательно, продукты, перечисленные в нем после названия каждого блюда, могли оказаться чем угодно. Поэтому, он предпочитал выбирать яства или ему заранее известные, или имеющие ярко выраженные интернациональные названия. На этот раз он решил рискнуть, справедливо рассудив, что кофе есть кофе и сильно намудрить с ним тут не должны были. Так и оказалось. Ему принесли самый обычный кофе, только к нему, помимо традиционного печенья, шла еще небольшая шоколадка и маленькая рюмочка «Амаретто».
Потягивая ликер, Гардин снова и снова мысленно прокручивал разговор с Мишелем, пытаясь окончательно уложить в голове все, что он от Девалье узнал. Все оказалось значительно сложнее, чем он предполагал. Сложнее и интереснее. Даже самому себе Сергей боялся признаться, что все происходящее ему ужасно нравится. Да, конечно, весь его уклад жизни летит ко всем чертям... Хотя, если задуматься, так ли это на самом деле? Он мотается по всей Европе, приезжая домой лишь ночевать и то не каждый день. Тут же ему предстоит практически то же самое, разве что поездки другого рода. Так это частности. Для него самого поездки эти станут, возможно, длиться немного дольше, чем обычно, а что до его друзей и знакомых – так они перемены и не заметят. Для них ведь время будет идти как обычно.
Конечно, Сергей, на самом деле, уже все решил, но опасался даже себе самому в этом признаться. Еще тогда, когда несколько часов назад, заворожено глядя на огромный экран, дал Девалье уклончивый ответ. От традиционной русской черты – постоянно сомневаться даже в уже принятом решении – было не уйти. Все его размышления за чашкой кофе в этом маленьком кафе определялись скорее привычкой, чем необходимостью. Поймав себя на этой мысли, Гардин усмехнулся и расслабился, откинувшись на спинку стула. От осознания того, что решение все же принято, стало легко и свободно. Все бродившие в голове сомнения растаяли сами собой и остались лишь спокойствие, усталость и... пустая чашка на столе.
14
До дома Сергей добрался уже поздно ночью. Вещи бросил прямо в прихожей, подумав про себя – «завтра разберу». Сил хватило только до кровати доползти, да кое-как раздеться.
Когда он открыл глаза, часы показывали половину восьмого. Он хорошо выспался и чувствовал себя превосходно. Взгляд Гардина скользнул по потолку, медленно переполз на обои, по стене вниз, обогнул компьютерный стол со стоящим на нем стареньким ноутбуком, сваленные в кучу вещи и уперся в телефон, лежавший тут же у кровати. Сергей, не вставая с постели, дотянулся до трубки и набрал номер Варутянов. Трубку сняла Лена.
- Ну, привет-привет, – раздался ее мягкий голос. – Ты куда это пропал? Даже не позвонил, как из больницы вышел.
- Не обижайся, Лен. Дело было срочное... Не по телефону... Как встретимся – все-все расскажу. Хорошо?
- Куда ж ты денешься. Ладно, тебе Семена? Он у меня тут уже трубку вырывает... – и тут же ее голос сменил бас Семена, – привет, пропажа! Где тебя черти носят?!
- Семен, привет. Все потом. Нужно встретиться и поговорить.
- Так за чем дело стало? Приезжай к обеду. Тут и поболтаем. Я Коле звякну – он тоже подскочит.
- Классно. Давай так и сделаем. С меня бутылочка и что-нибудь к чаю.
- Бутылочка – это хорошо, а по поводу «к чаю», не напрягайся. У меня Ленка тут пирогов напекла пару дней назад. Еще немного осталось. Нам хватит.
- Давай, тогда, до встречи.
Он отключил телефон и сладко потянулся. Нужно было вставать. Раз уж все равно не спишь, чего зря время терять.
Бодро вскочив с кровати, Сергей несколькими наклонами в стороны сымитировал некое подобие зарядки и пошел умываться. По дороге в ванную отпихнул с дороги брошенные вчера в прихожей вещи. «Нужно будет все разобрать» - отметил он про себя. Наскоро умылся и пошел заниматься завтраком.