Ричард достал кинжал из-за пояса и сделал маленький надрез на ладони. Красные капли крови медленно упали на чёрный камень. Раздалось шипение и кровь растворилась на камне, не оставляя следов.
Найра сделала тоже самое, воспользовавшись кинжалом Бадру.
Раф протянул мне свой кинжал. Я благодарно ему улыбнулась и сделала надрез, даже не почувствовав боли. С болью в моей душе не могла сравниться никакая другая боль.
Сделай это. Отомсти ей.
Я отдала кинжал Рафу и перевела взгляд на Женевьеву. Она не открывала глаз, но улыбалась ещё шире и счастливее. Как будто это было возможно.
Похоже, она не догадывалась, что Найра разгадала её подлость.
- Каково это, Женевьева? - вкладывая в голос всю свою злость, презрение и ненависть спросила я. Женевьева резко открыла глаза и посмотрела на меня. Её глаза сверкнули. Она узнала свои слова. - Каково это знать, что твой великий план провалится прямо сейчас?
Она улыбнулась мне.
- Не знаю, Агнетта.
Она точно была уверена в своей победе.
Я усмехнулась, капнула кровь на белый камень и повернула золотой лист так, чтобы она увидела цвет камня.
- Сейчас узнаешь, - со злорадством в голосе произнесла я.
Женевьева насмешливо улыбнулась и перевела взгляд на часть артефакта в моих руках. Счастье и радость вмиг исчезли с её лица, они сменились непониманием, неверием, осознанием, а затем гневом. Женевьева закричала и вскочила на ноги.
- Не позволю! - злой крик разнёсся по тронному залу.
Она сжала кулаки и что-то зашептала себе под нос.
Жёлтые и зелёные нити вокруг её тела вспыхнули красным цветом и разорвались.
- Кровавая магия, - поражённо выдохнула Найра.
- Держи её, - закричала Афира.
Если бы я знала, чем обернётся моя месть, я бы не произнесла ни слова.
Найра быстро всучила мне в руки золотой лепесток и взмахнула руками, сбрасывая остатки разорванных нитей. Она покрутила ладонями вновь и на её руках засияли новые нити, но на этот раз толще и ярче. Афира сделала так же. Они набрасывали на Женевьеву новые нити, но не успевали их затягивать: они рвались, окрашиваясь красным, в тот же миг, как только оказывались на её теле.
Афира остановилась первой, нити в её руках исчезли и она что-то зашептала, но Женевьева не дала ей закончить. Она махнула рукой в сторону верховной колдуньи Флавардона и та отлетела на десятки шагов назад, упав на пол с глухим стуком и стоном боли.
Мимо меня пронеслись гепард и лев, с рычанием направляясь к Женевьеве и набрасываясь на неё. Они не успели даже подобраться к телу колдуньи, как тут же были откинуты назад одним взмахом руки. Но быстро вскочив на лапы, они набрасывались на неё снова и снова. Женевьева, не прилагая усилий, отбрасывала их от себя каждый раз, когда они оказывались близко, не забывая издевательски смеяться.
- Держи.
Золотой лист Ричарда оказался в моих руках. Он обратился в волка и бросился на Женевьеву вместе с Рафом и Бадру.
Найра перестала набрасывать нити, избавилась от них и, пользуясь тем, что Женевьеву отвлекали оборотни, начала что-то шептать, повернув ладони друг к другу и держа их на небольшом расстоянии. Между ними начала появляться белая мерцающая сеть.
Под смех Женевьевы, рычание оборотней и шёпот Найры, я положила части артефакта в карманы и бросилась к Афире. Она лежала на полу, опираясь на руки, и быстро моргала.
Я упала перед ней на колени, схватила за плечи и всмотрелось в лицо. По виску текла кровь, а на щеке появилось несколько царапин, но больше повреждений я не увидела.
- Афира, как ты? - взволнованно спросила я.
Всё, что сейчас происходило было по моей вине. Проклятие не снято и все могут пострадать из-за меня.
- Я в порядке, - ответила колдунья.
- Прости, я…
- Забудь, Агнетта. Сейчас это уже неважно, - с моей помощью у Афиры получилось сесть. Она стёрла кровь с лица ладонью и махнула рукой. Перед ней упал свиток. - Где артефакт?
Я вытащила из карманов золотые лепестки и положила их на пол между нами.
- Хорошо, - Афира кивнула, разглядывая несобранный артефакт. - Две части тебе, одну мне. Соединяем и я читаю заклинание, пока они отвлекают Женевьеву.
Она посмотрела мне за спину. Я обернулась, чтобы посмотреть, что там происходит. Оборотни продолжали нападать на колдунью, но делали это уже не так быстро и вставали они с каждым разом всё медленнее. Их громкое рычание уже не разносилось по тронному залу, теперь здесь слышалось только их тяжёлое дыхание. На их шерсти я видела красные разводы.