Выбрать главу

заново дать Высшее Знание, ибо к тому времени все забудут Веды, воцарится полное безбожие и люди

деградируют до неописуемого уровня. В "Шримад Бхагаватам" указано название деревни, в которой Он

родится — "Шамбала" — и имя Его отца — Вишну Яша.

Сива — город и река в Пермской области. Сиваки — город в Амурской области. Переводится — "весёлый

Сива".

Хара употребляется так же и как Имя разрушающего, разъярённого Господа Сивы. По контексту, в

котором оно использовано, его легко отличить от Имени Богини Рады.

Сухара — река в Бурятии. "Обладающая силой Хара".

Хара — река впадающая в большую реку — Архара, на берегу которой находится одноимённый город —

Архара. Всем известно гневное слово "архаровцы", в адрес набедокуривших школьников. Его

происхождение имеет глубокий философский смысл: Господь Сива олицетворяет в материальном мире гуну

(энергию) невежества, на санскрите — тама-гуну, тамас. В переводе с санскрита, "ар" — "попасть". " Ар-

харовцы" — "попавшие под влияние Хара", т.е. под влияние гу

ныневежества и агрессии. Именно так —

Харагун называется город в Читинской области. А полуостров в Долгано-ненецком автономном округе

называется Хара-Тумус.

Харауз — город в Забайкалье, в Читинской области. Перевод — "Хара уничтожающий, наказывающий".

Там же город Хара-Бырка — "Хара, внушающий страх", а так же город Харанор и озеро Хара-Нур, что

переводится одинаково — "Хара-герой". В Иркутской области город Харанжино — "Хара победитель". В

ненецком автономном округе находится река Хараяха — "Хара, который убивает". На бурятской земле есть

два города: Хара-Шибирь и Харашибирь — "военный лагерь Хара".

Внимательные читатели зададутся вопросом: почему ранее мы перевели название нашей Сибири, как

"Земля племён, смешивающих семя"? Может быть это всё же "военный лагерь"?

Мы можем с этим согласиться, но можем тут же и опровергнуть. Ибо эти два возможных перевода почти

одинаково звучащих на санскрите выражений, в древнем тексте, записывавшемся без разбивки на слова —

есть блестящий объект для наийайика, т.е. для игреца (скомороха). Привлеките всю имеющуюся у вас сумму

знаний, займитесь санскритом, используйте логику и ответите сами почему мы перевели именно так.

Бухара — город в Узбекистане. В переводе с санскрита — "земля Хара". Судя по названиям окружающих

топонимов, это земля Господа Шивы. Ибо рядом находится город Каган. В переводе с санскрита " ка" —

"весёлая", " гана" — "свита Господа Сивы, состоящая из Полубогов, якшей, ракшасов, привидений и т.п."

Ганалы — город на Камчатке. Перевод — "свита Сивы, спустившаяся вниз". Он находится в районе

Ганальского хребта.

Балаганы — город в Тюменской области. Перевод с санскрита слова " бала" "войско".

Представьте, что вытворяет свита Шивы, превратившаяся в войско... Балаганка и Балаганск — два города в

Иркутской области. Балаганное — возле Магадана. Балаганнах — "связанные с войском Сивы". Такое

название носят два города и река в Якутии. Балаганчик — город на Камчатке.

Состав и характер свиты Шивы определил смысл сохранившегося по сегодня слова "балаган", как

шумного, беспорядочного сборища.

Якша — город в Коми. Видимо в Двапара-югу там была колония прилетавших с других планет якшей —

человекоподобных существ, стерегущих сокровища Куберы, пьющих кровь и предающихся иным порокам.

Якшанга — город в Костромской области. Буквально переводится — "член якши".

Чарвак — город в Узбекистане. Назван именем ракшаса, друга Дурьйодханы, но врага Арджуны и его

братьев Пандавов.

Чандалашский хребет, и текущая вдоль него река Чандалаш, находятся в Узбекистане. Эти названия