заново дать Высшее Знание, ибо к тому времени все забудут Веды, воцарится полное безбожие и люди
деградируют до неописуемого уровня. В "Шримад Бхагаватам" указано название деревни, в которой Он
родится — "Шамбала" — и имя Его отца — Вишну Яша.
Сива — город и река в Пермской области. Сиваки — город в Амурской области. Переводится — "весёлый
Сива".
Хара употребляется так же и как Имя разрушающего, разъярённого Господа Сивы. По контексту, в
котором оно использовано, его легко отличить от Имени Богини Рады.
Сухара — река в Бурятии. "Обладающая силой Хара".
Хара — река впадающая в большую реку — Архара, на берегу которой находится одноимённый город —
Архара. Всем известно гневное слово "архаровцы", в адрес набедокуривших школьников. Его
происхождение имеет глубокий философский смысл: Господь Сива олицетворяет в материальном мире гуну
(энергию) невежества, на санскрите — тама-гуну, тамас. В переводе с санскрита, "ар" — "попасть". " Ар-
харовцы" — "попавшие под влияние Хара", т.е. под влияние гу
ныневежества и агрессии. Именно так —
Харагун называется город в Читинской области. А полуостров в Долгано-ненецком автономном округе
называется Хара-Тумус.
Харауз — город в Забайкалье, в Читинской области. Перевод — "Хара уничтожающий, наказывающий".
Там же город Хара-Бырка — "Хара, внушающий страх", а так же город Харанор и озеро Хара-Нур, что
переводится одинаково — "Хара-герой". В Иркутской области город Харанжино — "Хара победитель". В
ненецком автономном округе находится река Хараяха — "Хара, который убивает". На бурятской земле есть
два города: Хара-Шибирь и Харашибирь — "военный лагерь Хара".
Внимательные читатели зададутся вопросом: почему ранее мы перевели название нашей Сибири, как
"Земля племён, смешивающих семя"? Может быть это всё же "военный лагерь"?
Мы можем с этим согласиться, но можем тут же и опровергнуть. Ибо эти два возможных перевода почти
одинаково звучащих на санскрите выражений, в древнем тексте, записывавшемся без разбивки на слова —
есть блестящий объект для наийайика, т.е. для игреца (скомороха). Привлеките всю имеющуюся у вас сумму
знаний, займитесь санскритом, используйте логику и ответите сами почему мы перевели именно так.
Бухара — город в Узбекистане. В переводе с санскрита — "земля Хара". Судя по названиям окружающих
топонимов, это земля Господа Шивы. Ибо рядом находится город Каган. В переводе с санскрита " ка" —
"весёлая", " гана" — "свита Господа Сивы, состоящая из Полубогов, якшей, ракшасов, привидений и т.п."
Ганалы — город на Камчатке. Перевод — "свита Сивы, спустившаяся вниз". Он находится в районе
Ганальского хребта.
Балаганы — город в Тюменской области. Перевод с санскрита слова " бала" — "войско".
Представьте, что вытворяет свита Шивы, превратившаяся в войско... Балаганка и Балаганск — два города в
Иркутской области. Балаганное — возле Магадана. Балаганнах — "связанные с войском Сивы". Такое
название носят два города и река в Якутии. Балаганчик — город на Камчатке.
Состав и характер свиты Шивы определил смысл сохранившегося по сегодня слова "балаган", как
шумного, беспорядочного сборища.
Якша — город в Коми. Видимо в Двапара-югу там была колония прилетавших с других планет якшей —
человекоподобных существ, стерегущих сокровища Куберы, пьющих кровь и предающихся иным порокам.
Якшанга — город в Костромской области. Буквально переводится — "член якши".
Чарвак — город в Узбекистане. Назван именем ракшаса, друга Дурьйодханы, но врага Арджуны и его
братьев Пандавов.
Чандалашский хребет, и текущая вдоль него река Чандалаш, находятся в Узбекистане. Эти названия