угрозы он отправился получать подтверждение преданности от князей.
"Велесова книга":
"Во время же готов, или при появлении варягов, избиряше те себе княжить Батю. И той юношей
веденши до сечи суровой".
Кстати, в "Велесовой книге" титул древнеарийского вождя "Отец Арий" обозначает именно его
кшатрийский Царский статус.
Казаки нередко сами себя именовали "татароха, татаровя", что буквально переводилось с праарийского (и
с санскритского) — "Царские всадники", или "Батевы всадники". Т.к. на санскрите "отец" — " тата", а
"всадник, скакать верхом" — " роха". На Украине и сегодня все обращаются к отцу словом тато. А в Якутии
сохранилось название города Батько.
Впрочем, и здесь для игрецов, в совершенстве владеющих игрой слов, возможность всесторонне
обосновать правильность утверждения: в санскрите частица "ар", поставленная в конце слова, обозначает
человека, исполнителя конкретной функции. Например, " дадати" — "дар, подарок", а "дадитар" —
"дающий, дарующий". Поэтому, арийское слово " татаар", употреблённое по отношению к вооружённому
всаднику, переводится буквально — "Отцовский", или "Батин".
Сравните в "Велесовой книге":
"И се была подвержена (нападению) руско-луния от годьев иермена-рекса. А тые хотели женщин от
рода нашего. И тут повернулисе Батевы наши и ударили по ним. Иермана-рекских разбили и возвратили
русских бо жён. Було се. И се сделал десяток крышеныией".
Здесь Волхв подчёркивает, что Батевы всадники (Царские скифы) были крышеньшами. Т.е. слугами
Крышня. И общеизвестно, что мужчины, посвящённые в казаки, брили головы, как и монахи-крышеньши,
оставляя сзади косичку (шикху). Сегодняшний подмосковный город Балашиха — это один из древних
казачьих станов, получивший наименование " Бала-шикха". Здесь использован санскритский звук " кх", и
точный перевод — "войско с шикхами".
Но хотя Империя сохранялась, в Западной её части всё более нарастала напряжённость в отношениях
местных правителей с Имперской Армией, Ордой. Простой же, но запуганный чудовищными репрессиями,
окрещавленный народ с надеждой взирал на Орду. Он любил игрецов, приходивших от ордынцев и именно
тогда стал именовать их "скоморохами". Происхождение этого прозвища уже наполовину понятно читателю.
Почти до XVII-го века коней на Руси называли "комони". " Комо-рох" — "скачущий верхом на коне".
"Скоморохи" — это пришедшие с комо-рохии, (из Орды).
Княжеские наёмные дружины и попы-черноризники преследовали игрецов. Их даже не казнили, их
просто убивали. С тех пор, стремясь любой ценой сохранить древнюю Ведическую школу радостных
мудрецов, игрецы создали тайный орден и передавали свои мировоззренческие и мистические Знания, а
также искусство логики нйаайа по цепочке тайной ученической преемственности. Чтобы узнавать друг
друга, они выработали свой, понятный только им язык " феня" (в том числе язык условных жестов), в
переводе с санскрита — "покрытый пеной", т.е имеющий тайный смысл. А сам член тайного общества, скрывающий своё истинное лицо хранителя Высших Знаний и мистических техник, отныне именовался " о-
феня", т.е. "от покрытых пеной".
Под влиянием энергий Кали, остальное общество медленно деградировало Люди продолжали играть, но
всё чаще и больше не для удовлетворения Леля, а удовлетворяя собственные желания, свою хоть, похоть, вплоть до охоты на животных.
А страна Риши-ка в названии своём лишилась частицы " ка" — "радости", ибо забыла Богиню Раду, и
стала вначале Россией, затем СССР, а теперь и вовсе Российской Федерацией.
Важнейшим диверсионным актом Рюриковичей было изменение письменности. На смену совершенному
праславянскому дохристианскому письму насаждалась письменность, созданная двумя иноземными
грамотеями. Кириллом и Мефодием — кириллица. Наряду с беспощадным уничтожением старинных
документов, эта мера позволила буквально через два-три поколения сделать вообще невозможным прочтение
сохранившихся летописей. А всего лишь введение правила, при котором во многих словах русичи
продолжали говорить "а", но обязаны теперь были писать "о", привело к тому, что многие Ведические