Выбрать главу

Рик замолчал, люди, слушавшие его, тоже молчали. На лицах большинства изумление и удивление, только Клаус хмуро смотрел на Рика.

Первым очнулся Ганс:

— Звучит слишком дико, чтобы быть ложью. Не знаю того, кто был бы способен на столь искусную выдумку. Именно поэтому нам придется тебе поверить.

— А я бы не торопился с выводами, — возразил Клаус. — Слышал ведь, что было сказано насчет серых? Они продвигаются к ядру! Ну или хотят, чтобы мы так думали. Верно?

Он снова с недовольством уставился на Рика.

— Думайте, что хотите, — спокойно ответил Рик. Ему надоели бесконечные подозрения и споры, ему хотелось одного: — Мне тоже нужно в ядро.

— Зачем? Что там такого, чего мы не знаем?

Рик задумался. Они действительно ничего не знают о назначении башни.

— Я… Место, где я жил, оно очень холодное и темное.

— Ну и что? — усмехнулся Клаус. — Рассчитываешь найти в ядре большую печку?

— Нет, не только. — Рик очень не хотел объяснять этим людям свои истинные цели. — В ядре есть секретные этажи, откуда можно управлять городом.

— Откуда знаешь? — тут же поинтересовался Клаус, его глаза засияли, словно яркая лампа, когда вновь подловил ответчика на лжи.

И Рик вдруг понял, как странно прозвучали его слова. Он сдержался, чтобы не прикрикнуть на Клауса от внезапно нахлынувшего бессилия в чем-либо убедить, он простил ему его незнание и как можно спокойнее сообщил:

— Из архивов за внешними пределами. Я умею читать на древнем языке и специально готовился к далекому путешествию, чтобы оживить этот город. Мне всего лишь осталось запустить древние машины.

Люди начали переглядываться и переговариваться:

— Что скажешь, Маргарет? — Даже Клауса непонятно с чего, но проняло. Он как-то быстро растерял задор и, похоже, поверил Рику насчет машин.

— Глупость и безрассудство, — холодно ответила женщина, и люди тут же смолкли. — Древние машины ядра мертвы. Ничто не может вдохнуть в них жизнь.

— Тогда почему пришла вода? — поинтересовался Рик.

На что Маргарет, сохраняя спокойствие, ответила:

— Мы ожидали подобного. Однажды, много лет назад это уже случалось. Случалось и до нас, происходило всегда. Мы каждый раз готовились и будем готовится к приходу воды. Город живет по своим законам. Нам остается лишь приспосабливаться. — Она развела руками. — Знаешь, я слышала много историй об этом городе, одни говорят, когда-то не было стен. Другие — по магистралям и подземным тоннелям ездили длинные машины-гусеницы, на которых можно было попасть из одного конца города в другой, а по воздуху летали, словно птицы, аппараты с крыльями. Ты способен представить подобное?

— Да. Я видел все эти машины, они существуют. Я верю, что так было в вашем городе. Но важно сейчас не это, вы так и не объяснили, почему приходит вода?

— Разве для восхода солнца требуется причина? Оно просто появляется утром, вот и все.

— Город был создан древними людьми. Значит, в его устройстве можно разобраться. Можно научиться управлять им, — стоял на своем Рик.

Он видел в глазах других людей сомнение и желание верить ему, видел, как хочет заговорить добродушный Ганс, но чего-то опасается.

Маргарет холодно усмехнулась.

— Это мы уже проходили. Видела я таких чудаков. Но если ты такой умный, ступай в ядро и повелевай машинами.

Рик хотел ответить, но тут раздался отдаленный гул. Пол под ногами мелко задрожал.

— Очередной сдвиг! — воскликнул Ганс. — Нам не стоит находиться под землей, когда это происходит.

Все молча поднялись на крышу ангара и, собравшись на площадке-переходе, наблюдали за перемещением соседнего сегмента — здания вдалеке ползли вдоль стены, разделявшей кластеры.

— Это тоже можешь объяснить? — спросила Маргарет у Рика.

Ему нечего было ответить. Все ответы хранила цитадель.

— Так я и думала.

Здания исчезли под землей, на их месте появились белые купола и блюдца антенн.

Маргарет и остальные люди отправились по переходу к лифту. Ганс заметил, что Рик и Черный муравей остались на месте, и решил вернуться.

— Не обижайся на Маргарет, — сказал он, встав рядом. — Она наш лидер и отвечает за безопасность клана.