Выбрать главу

Инспектор взял кольцо, рассмотрел его, и сказал, качая головой:

— Вот тут что-то такое выгравировано. Буква Р и М, а потом: «17 Сентября 1891».

— Число дня венчания, — сказал Шерлок Холмс, и втайне подумал: — Робин и Мэри, — вот все и доказано, покойница, найденная в сундуке, та Мэри Галтон, или правильнее, леди Дэнграв.

— Так вы вполне уверены, — сказал инспектор, — что ничего не украдено; но, с какой же целью совершен взлом, если ничего не тронуто?

— Вот над этим и я ломал голову, — возразил надсмотрщик, — но тоже не нахожу ответа. Вероятно, сундук оказался слишком крепким, или же ворам помешал какой-нибудь шум.

— Так оно вероятно и было, — отозвался Шерлок Холмс, — отпустите надсмотрщика, господин инспектор.

И когда дверь закрылась за ушедшим, весьма обрадовавшимся, что отделался легко, сыщик наклонился к инспектору и шепнул ему что-то на ухо:

— Даю вам обещание! — воскликнул тот. — Вы можете говорить свободно, стены здесь толстые, никто ничего не услышит.

— Ну, так вот, — сказал Шерлок Холмс, — знаете ли вы, что в ту ночь, когда был произведен взлом, на вашем складе совершено убийство?

— Убийство?

— Страшное, жестокое убийство! Убита несчастная, молодая женщина, находившаяся в большом, желтом сундуке, в том самом сундуке, у которого найдено кольцо; ее удавили и кроме того прокололи ей сердце. Но я напал на след виновника, и поэтому, я желаю, — Шерлок Холмс понизил голос, — чтобы вы сегодня еще прислали за сундуком ко мне на квартиру и отправили его по адресу, который я вам укажу. Но сундук должен пойти большой скоростью. Сколько времени он будет в дороге до Ашкирка?

— Два дня.

— И вы можете распорядиться, чтобы он, немедленно по прибытии в Ашкирк, был доставлен в одно владение вблизи города?

— Мы можем дать соответствующее распоряжение нашему экспедитору.

— Таким образом, сундук будет в дороге не более 2½ дней?

— Во всяком случае.

— Хорошо. Так запишите адрес: Робин Дэнграв, замок Дэнсинам, близ Ашкирка в Шотландии. На накладной сделайте примечание, что получатель в Лондоне отказался от принятия. Я твердо рассчитываю на то, что мои указания будут строго соблюдены, и должен заметить, что от этого зависит человеческая жизнь!

— Можете быть вполне уверены, равно как и в том, что я сохраню все в тайне.

— Рассчитываю на это, — ответил Шерлок Холмс и пожал инспектору руку.

Затем он добавил еще:

— Будьте добры, оставьте обручальное кольцо мне, оно сыграет важную роль при обличении убийцы.

— Пожалуйста, — ответил инспектор, — возьмите его с собой.

Когда Шерлок Холмс вышел из конторы Большой Северной железной дороги, он добился следующего:

Он убедился в том, что покойница в сундуке была Мэри Галтон, супруга лорда Дэнграва. Он узнал, каким образом убийца проник в складочное помещение дороги, и отсюда логично заключил, что такой взлом не мог быть совершен одним лишь человеком. Если лорд лично совершил это деяние, то во всяком случае имел сообщника. Затем он не сомневался в том, что найденное обручальное кольцо находилось прежде на руке Мэри, и что убийца, хотя и старавшийся смести все следы, которые могли бы установить личность убитой, снял кольцо с пальца, но затем впопыхах потерял его. Это было три факта громадной важности, и Шерлок Холмс, установив их, был преисполнен больших надежд.

Сыщик сейчас же возвратился к себе домой.

— Что делает Дэнди? — спросил он у Гарри, открывавшего ему дверь.

— Он ест!

— Опять?

— О, только несколько тарелок супу, — ответил Гарри, — бедняжка в кухне мистрис Бонет вознаграждает себя за несколько лет лишений.

— Пускай ест, как следует, — сказал Шерлок Холмс, — может быть, он при этом испортит себе желудок, и на 2–3 дня потеряет аппетит. А впрочем, Гарри, помоги-ка мне привести в порядок сундук.

Шерлок Холмс и Гарри наполнили сундук подушками, и приготовили для Дэнди такую постель, какую он вряд ли когда-либо прежде имел. Затем они позаботились о съестных припасах. В сундук было уложено: два больших хлеба, громадный кусок телятины, сухари, фрукты, две бутылки вина и большая бутылка с водой, а этого было бы достаточно не на три дня, а на целую неделю.

Шерлок Холмс и Гарри только успели закончить все приготовления, как уже послышался грохот тяжелых колес по мостовой. Шерлок Холмс подскочил к окну и воскликнул:

— Вот уже и люди пришли за сундуком. Скорее, пусть Дэнди придет.

Дэнди вошел, держа в одной руке громадный кусок хлеба с маслом, а в другой ножку жареной курицы.

— Ты готов водвориться в твоей новой квартире, Дэнди? — спросил Шерлок Холмс.