М. Хэйсен
ТАЙНА ЦЕРКВИ ВСЕХ СВЯТЫХ БАРКИНГ
Шания Мак-Гилл, потягивая кофе в уютной гостиной восемнадцатого века, смотрела через эркерное окно на лодку с белыми парусами, скользящую по океану, и думала о несчастных душах, которым далее приходилось пробиваться в дорожной толчее к месту работы и проводить свои трудовые дни в крошечных кабинетах.
«Мне повезло, — с довольной улыбкой подумала она. — Я встаю с кровати, спускаюсь вниз в халате, неторопливо завтракаю, а затем, закончив, сажусь за ноутбук и начинаю работать».
Решение отказаться от должности профессора истории в Бостонском университете и заняться писательской карьерой было непростым, но, к счастью, себя оправдало. Несмотря на то что она не писала историческую прозу, о которой мечтала, ей хорошо платили, как писателю по заказу, за книги научного содержания.
«Не каждый может стать Филиппой Грегори или Кеном Фоллетом, — рассуждала она. — Лучше уж буду еще одной Антонией Фрейзер или Дэвидом Мак-Калоу».
Работу Шании от большинства произведений исторических писателей отличало то, что ее книги не концентрировались на каком-то специфическом событии или известном историческом лице. Героем каждой книги являлось хорошо известное здание. Первое произведение «Индепенденс Холл» описывало не только значимые события, происходившие внутри колыбели американской свободы, но и архитектуру и интерьер самого здания. Людям, прочитавшим ее хорошо иллюстрированные книги, казалось, что с ними провели персональную экскурсию по знаменитым филадельфийским достопримечательностям.
За дебютом книг «Маунт-Вернон», «Спрингвуд» и «Замок Херста» в список бестселлеров попала «Монтичелло». Последнее время писательница трудилась над пятой книгой, которую предполагала завершить к концу недели. После передачи в редакцию законченной рукописи она собиралась взять отпуск и навестить родственников в Пенсильвании.
Старинные напольные часы пробили без четверти восемь.
«Нужно начать работу», — подумала она и быстро допила кофе.
Положив пустую чашку в мойку, она услышала, как зазвонил телефон.
— Привет, — сказала она и поняла, что это был ее издатель Дэлтон Иверсон.
— Как дела? — спросил он.
— Отлично. Надеюсь, что в пятницу закончу черновик.
— Превосходно. У меня есть для тебя новое задание.
— Уже?
— Не беспокойся. Оно подождет до твоего возвращения из Пенсильвании. Просто хочу тебе дать время собраться и устроить своего кота. Надеюсь, что твой паспорт действует.
— Паспорт? Разве я еду в Канаду?
— Нет, в Лондон.
В голове Шании забродили мысли. Ей всегда хотелось поехать в Англию, но такая возможность не представлялась.
— И о чем я должна писать? Скажи, что о Вестминстерском аббатстве!
— Нет, о церкви.
— О соборе Святого Павла?
— Нет. О «Церкви Всех Святых Баркинг».
— Никогда о ней не слышала, — с явным разочарованием сказала она.
— Многие американцы тоже, — пояснял Дэлтон. — Я считаю, что многих читателей приведет в восторг ее история. Я бы рассказал тебе о ней больше, но у меня встреча через пять минут. Джиллиан пришлет тебе задание на командировку и необходимые документы. Держи меня в курсе дела. Счастливой поездки.
Через три недели Шания Мак-Гилл вышла из аэропорта Хитроу с двумя чемоданами и ручной кладью и стала искать водителя, который должен доставить ее в гостиницу. Хорошо, что не пришлось долго ждать.
— Ваш отель в районе Хаммерсмит, — сообщил шофер, когда ехал по дороге М4.
— Он где-то рядом с Тауэром?
— В пятнадцати минутах езды на такси, но это обойдется вам в приличную сумму. Если поедете на подземке, то потратите примерно полчаса и сэкономите на поездке. Автобусом будет еще дешевле, но займет больше времени.
— Думаю, что воспользуюсь метро, — сказала она вместо «подземки» слово «метро», как называют этот вид транспорта в Нью-Йорке.
— Ваша гостиница удобно расположена. Остановка «Хаммерсмит» находится в одном квартале от нее. И вам всего лишь нужно перейти на линию Дистрикт, и поезд доставит вас до «Тауэр-Хилл».
Пока водитель умело справлялся с транспортным потоком, Шания гнала от себя желание свернуться клубочком на заднем сидении и прикорнуть. Хотя в Лондоне было утро, она все еще жила по североамериканскому восточному времени.
«Нужно было бы поспать в самолете», — корила она себя.
Увы, она злоупотребляла во время полета предлагаемой едой, снеками и фильмами. А теперь, не поспав, она чувствовала себя разбитой. Получив номер, она приняла горячий душ, свернулась калачиком на кровати и быстро заснула. Когда Шания встала поздно вечером, то немного перекусила и вернулась в постель. На следующее утро она поднялась с новыми силами и бодрая в шесть утра. Почувствовав голод, Шания быстро оделась и направилась в обеденный зал.