Злясь на себя не меньше, чем на переигравшую его женщину, Кемпион поднялся в корзине и попытался открыть крышку люка. Что-то затрещало, и он к своему несказанному ужасу понял, что эти звуки идут от креплений его корзины, а вовсе не от крышки люка.
Тогда он высунулся из корзины, чтобы посмотреть на реакцию кобылы на его присутствие, и она вновь встала на дыбы.
В это мгновение он услышал шаги над головой. Кто-то осторожно осматривал помещение, и Кемпион затих, боясь, как бы миссис Дик не пришло в голову вернуться для проверки. Его страх усилился, когда этот кто-то отодвинул болт и крышка люка стала падать.
В следующую секунду электрический фонарик прорезал темноту, вновь спугнув Горькое Алоэ. Кемпион решил сидеть тихо.
Щель стала шире, и голос с мягким американским акцентом спросил:
— Кемпион, вы здесь? Он вскочил.
— Профессор Кэйри!
— Вы здесь? — Фонарик осветил его лицо. — Так я и думал. Подождите минутку. Сейчас я опущу крышку, и вы сможете подняться наверх.
Через минуту мистер Кемпион вновь поднялся на сеновал, и американец аккуратно запер крышку люка.
— Кажется, я успел вовремя, — заметил он. — А что с вашим лицом? Неужели кобыла?
— Да нет. Ее хозяйка. Профессор, вы спасли мне жизнь. Но как вы тут оказались?
Старик поднялся с колен, отряхнул брюки, и в сумерках мистер Кемпион ясно разглядел его щуплую фигурку и белую вандейковскую бородку.
— Так уж получилось. Мне подумалось, что вы кое-что не учли, поэтому я взял велосипед и приехал. — Он помолчал. — Мне стало понятно, куда вы направились, когда Пенни сказала, что побывала у цыган. Я покатался по пустоши и нашел вашу машину. Мои подозрения подтвердились. Кстати, шины проколоты.
Мистер Кемпион смотрел на профессора, не веря собственным глазам, а профессор продолжал, как ни в чем не бывало, говорить, словно они вели обычную беседу и не на чердаке, а в приличной гостиной.
— Вечером я заехал к здешней хозяйке, — продолжал он. — Послал ей карточку и просил передать, что у меня есть пара одногодок, которые могут ее заинтересовать, но она отказалась меня принять. Проводили меня, естественно, через главные ворота. К счастью, никого поблизости не оказалось. Я предполагал, что они держат вас здесь пленником, ну, а увидев конюшни, сразу понял, что лучше тюрьмы не найти. Свободных помещений тут много, и я просидел в одном из них часа два. — Он ненадолго умолк. — По моему мнению, вам совершенно необходимо сейчас же вернуться в «Башню».
— Но как вы попали сюда? — спросил Кемпион, пораженный спокойствием старого ученого.
Профессор хмыкнул.
— Я был в стойле, пока эта женщина не начала свои игры с кобылой. Святой Боже! Я испугался, как бы она не завела лошадь в мое стойло, и по лестнице залез наверх. А минут через пятнадцать услышал, как вы с ней разговариваете. Увы, я стал хуже слышать, поэтому не все понял, но насчет люка я не ошибся. Потом она ушла, и я стал вас искать. Много времени это не заняло. Правда, с замком пришлось повозиться. Остальное вам известно. Не люблю быть неучтивым по отношению к дамам, но эта женщина — настоящая мегера.
— Увы, вынужден с вами согласиться, — сказал Кемпион, вспомнив о ране на лице.
— Вам надо поспешить. Обо мне не беспокойтесь. Ничего со мной не случится. Если они хотят заполучить чашу, то попробуют сделать это сегодня. Поэтому-то я и приехал. Наверное, вам неизвестен здешний обычай. А мне это интересно, потому и застряло в голове. Старый Пек рассказал несколько месяцев назад. Хотел я вам рассказать, да то одно, то другое. — Он понизил голос до еле слышного шепота. — Потайная комната в «Башне» — с окном, но без двери. Сегодня, поскольку наследнику исполнилось двадцать пять лет, с захода солнца до первых петухов в окне будет гореть свет. Вам понятно? — Кемпион в ужасе вскрикнул. — В старые времена устраивали большие приемы, поэтому горели все окна. А теперь приемов нет. Где находится комната, станет ясно всякому, кто потрудится посмотреть на башню после десяти часов вечера. Ну как? И это еще не все. Чтобы открыть дверь, надо кое-что подготовить, поэтому, я думаю, любой, кто был сегодня поблизости, точно знает, где находится тайная комната. Другой такой возможности может не представиться еще лет тридцать. Вам надо быть там.
— Я знал, что будет гореть свет, — после недолгого молчания проговорил мистер Кемпион, — но мне даже в голову не приходило, что он будет гореть так долго. Вы правы, об этом обычае мне было неизвестно. А жаль. — Он выглянул в окно. — Надеюсь, они уже уехали.