Выбрать главу

- Фыпирай, - правая горгулья протянула ему карту-четвертушку, - восьми мой потарок!

Карта была необходима, если друзьям повезло, то это будет или последний, или предпоследний кусок карты. Генри судорожно вцепился в четветрушку.

- Зачем тепе карта? – вторая горгулья внимательно смотрела в лицо Генри, её взгляд впервые был серьёзным. – Проклятье с тепя с-с-сняли-и-и-и… пери это, - она ткнула в нос Генри мягким мешочком.

- Что там? – машинально спросил Генри, он уже решил, что возьмёт только карту.

Лишь бы хитрюги-горгульи не обманули его, как в первый раз.

- Там? Та-а-айна… - хихикнули обе горгульи. – Пери! Не пошалееш-ш-шь… - прошипела горгулья с мешочком в лапах, размахивая им перед глазами Генри.

- Есть инструкция? – Генри протянул руку к мешку.

- Ты што-о-о? Откута? – изумились обе горгульи. – Это ше не механическая вещчь! Это… - они переглянулись и хихикнули.

Во всём этом обмене был подвох.

Генри доторонулся до мешочка, выпустив на миг четвертушку карты.

Мешок был тёплым и странно дёргался под пальцами. Там был кто-то живой, и ему хотелось вырваться на свободу.

- Хорошо, - произнёс Генри, - я выбрал кота в мешке, то есть спрятанную тайну, конечно.

- Отдай што-то взамен, - усмехнулась горгулья с мешочком в лапах, - хоть метальон, хоть зеркальце.

Да они опять издеваются!

- Бриллиант, - Генри выложил на ладонь огромный кристалл, - великолепная огранка, а как блестит!

Горгульи склонились над кристаллом, даже головами глухо стукнулись: камень о камень.

- Хачу-у-у! – горгулья с картой протянула к ладони Генри лапу.

- Я сильнее хачу!!! – провыла горгулья с мешочком.

- Нет, так не отдам, меняю на то, что у вас есть, - Генри сжал пальцы в кулак.

- О!!! – завыли разочарованно горгульи.

- У!!! – продолжали они смотреть на кулак Генри.

- Это моё-о-о-о! – рявкнула первая горгулья.

- Уйди! Моё-о-о-о! – проорала вторая.

- А ты, ты, ты, горгулья-а-а-а, - прошипела первая.

- Сама такая-а-а-а… - вцепилась ей в острые уши вторая.

Генри только глазами захлопал: горгульи катались по всему подземелью вопящим клубком, четвертушка карты упала под ноги, потом вылетел алый мешочек.

Генри подобрал трофеи и положил на последнюю ступеньку кристалл, ещё немного полюбовался, как летят в разные стороны каменные брызги и рванул вверх по лестнице.

- Ты зря отдал им бриллиант, - улыбнулся художник, толпа горожанс изумлением таращилась на Генри, выбравшегося из картины.

- Есть вещи гораздо драгоценнее бриллиантов, - ответил Генри, заглянув в подземелье.

Теперь горгульи гонялись друг за другом, одна уже схватила камень, но вторая тянула к нему жадные лапы.

- Генри! Мы нашли тебя! – Лика прыгнула к нему на руки, как в миг знакомства.

От неожиданности он выпустил четвертушку карты.

- Давай сюда все части карты, - подобрал четвертушку Джеки, - мы нашли восемь частей, осталось ровно четыре.

- Я… - Генри поставил Лику на мостовую, - у меня… - его глаза встретились с глазами Детектива.

- Похоже, у него только одна четвертушка, - вздохнул Детектив, - зато полтергейст покинул пальцы нашего друга.

- Куда девались ещё три части? – прошипел сердитым котом Джеки. – В карты проиграл?

- Неважно, но их у меня нет, - пробурчал Генри, косясь на Детектива.

- А чем закончилась встреча со стражами Города Теней? – не отставал от Генри Детектив.

- Неважно, - буркнул Генри, - у меня по-прежнеиу есть медальон Пограничника, - куда направляемся на поиски трёх четвертушек? Расскажете, как вам удалось завладеть восемью частями карты?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Джеки украл у Стражей, - улыбнулась Лика.

- И вы не помешали ему, Детектив? – изумился Генри.

- Медиум предсказала мне, что, когда я буду помогать сотому человеку, попавшему в Город теней, я смогу вернуться домой, - Детектив протянул ладонь в сторону Генри, - давайте медальон, мистер Баскет, вдруг вам захочется поставить его на кон, а у меня вещица будет в полной сохранности.