Выбрать главу

Глава 19. Выбор двух женщин

Сердце в груди мисс Конрой колотилось со скоростью Восточного экспресса. Убегая от Брэндона, она не задумывалась о том, какие выводы о ней сделает мужчина. Мысли в голове путались, не давая сосредоточиться. К щекам прилила кровь, и теперь они алели ярко-красным цветом. Приложив к ним ладони в белых кружевных перчатках, Хелен пыталась унять непрошенные чувства, с опозданием отметив, что находится в незнакомой части дворца.

Она припомнила мгновение, когда солнце скрылось за горизонтом, на небе загорелись первые звёзды, и их маленькая бричка прибыла к зданию, миновав золотые ворота. Дух девушки захватило от невиданной доселе роскоши. Красная ковровая дорожка и выделяющиеся на её фоне сочные зелёные растения в алебастровых вазах украшали парадную лестницу. Ступая по ней, Хелен ощущала себя особой голубых кровей. До сих пор никогда её не приглашали на подобные мероприятия, и потому девушка была переполнена восхищением. Мистер Мур галантно придерживал её ладонь, помогая подниматься по ступеням. Впереди вышагивали профессор Нойманн и фрау Штруберт. Как и положено по дресс-коду, мужчины облачились во фраки, а дамы — в изысканные платья. Причёску немки украшало игривое павлинье перо, забавно сотрясающееся всякий раз, когда Марта поворачивала голову. Через парадный вход вместе с остальными гостями они прошли в огромный зал, условно названный белым. Под сводами высоких потолков разносилась музыка, официанты разливали шампанское и предлагали гостям закуски. От окружающего великолепия и сочетания мрамора, бархата и позолоты Хелен терялась. До сего момента она считала верхом помпезности Британский музей, Лондонскую библиотеку и Королевский театр Ковент-Гарден. Последний ей довелось посетить лишь единожды. Несложно догадаться, насколько сильно блеск и красота дворца вскружили голову молодой леди.

Спустя некоторое время Брэндон увёл её на небольшой балкончик подальше от посторонних глаз, где растекался в комплиментах. От его красноречивых слов и выпитого шампанского Хелен зарумянилась, не зная, как отвечать на явные ухаживания джентльмена. Когда чаша стеснения переполнилась, мисс Конрой просто испугалась, не придумав ничего лучше, кроме как сбежать от навязчивого ухажёра. Через анфиладу коридоров она вышла в небольшой зал, больше походивший на салон, где хозяева могли проводить неформальные встречи. В свете огней сияло огромное зеркало, подвешенное над камином, отделанным позолотой. Под ногами лежали узорчатые ковры поразительной ручной работы. Диваны и кресла пустовали, но на столах громоздились блюда с фруктами и закусками. Рядом стояли хрустальные фужеры с недопитым вином. Похоже, недавно тут кто-то отдыхал. Хелен посчитала, что стоит поскорее покинуть зал, ведь сюда могли с минуты на минуту вернуться.

В тот момент, когда девушка на каблуках развернулась к дверям, она буквально врезалась в широкую мужскую грудь, увешанную орденами с золотым аксельбантом, перекинутым от плеча до плеча. Хелен чуть не упала, но, к счастью, мужчина придержал её под локоток. Она моментально залилась краской ещё сильнее, разглядывая чёрный строгий мундир, который пересекала зелёно-красная лента, завязанная на талии. Хелен уставилась на драгоценные украшения, боязливо подняла голову и встретилась с мягким взглядом глубоко посаженных карих глаз. Кожа незнакомца имела смуглый цвет. Широкие ухоженные усы со вздёрнутыми кверху концами шевельнулись, стоило на пухлых губах человека проявиться добродушной улыбке. Мужчина перед ней был облачён в явно дорогую одежду и красную феску с традиционной кисточкой. Драгоценности и медали красноречивее слов говорили о том, что перед Хелен не простой обыватель.

— Прошу прощения за мою неуклюжесть, — почувствовала себя не в своей тарелке мисс Конрой.

— Ну что вы, мисс, во всём виновата моя собственная невнимательность, — незнакомец отпустил руку девушки, сделав шаг назад.

Мужчина говорил по-английски без малейшего акцента. Он был немолод, возрастом чуть старше отца Хелен. Когда он улыбался, глубокие морщины проступали в уголках глаз и на лбу. Волевой подбородок прорезала длинная складка. Девушка сразу поняла, что перед ней египетский чиновник, но ни имён, ни лиц она не знала. Мужчина внимательнее присмотрелся к молодой особе и поспешил разрядить обстановку: