С этими словами она тщательно укрыла волосы мисс Конрой под тонкую ткань, как это делали мусульманки, которых Хелен встречала на улицах Александрии. Аромат лаванды и ладана окутал её, придавая храбрости. Поправив выбившуюся прядь, египтянка критично оглядела англичанку, после чего кивнула собственным мыслям.
— Благодарю за помощь, Лейла, — светились искренностью глаза Хелен. Она взяла ладони девушки в свои, чуть сжав их. — Я вернусь, словно ветер. Туда и обратно.
— Буду ждать, мисс.
За время переодевания горничная успела подмести осколки. Даже в такой момент она не забывала о работе. Из номера англичанка выходила со шваброй и ведром в руках. Охранники не посмотрели на неё, когда девушка слегка повернулась в их сторону и тихо проговорила, подстраивая голос под интонацию Лейлы:
— Мисс изволила отдыхать.
Один из мужчин торопливо кивнул, и они продолжили спорить о чём-то своём. Двери в гостиничный номер Хелен давно охранялись из рук вон плохо. За то время, как их наняли, ничего экстраординарного не произошло. Когда девушка отсутствовала, люди Мура частенько отлучались по своим делам, и никто до сих пор не устроил им нагоняй.
Быстрые шаги уносили Хелен дальше по коридору. Сердце в груди бешено колотилось от адреналина. Снова удалось улизнуть незамеченной! Таким образом она из Александрии сбежит, никто не заметит... Улыбаясь, леди быстро спускалась по лестнице на первый этаж, представив лица немцев и детектива, если она, правда, провернёт подобный трюк.
Никто ни разу не окликнул и не остановил её, когда девушка искала западную веранду. Всё шло, как по маслу. Удача была на её стороне. Оглядевшись по сторонам, Хелен отметила, что никого рядом нет, и, не мешкая ни секунды, стянула белоснежный фартук. Вместе с ведром и шваброй она затолкала его за пузатый керамический горшок с огромным фикусом в дальнем углу. Блестящие ярко-зелёные листья размером с тыкву растопырились во все стороны и хорошо скрыли припрятанные вещи. Спустившись по трём ступеням, Хелен завернула за угол здания отеля и миновала переулок.
Вдохновлённая успешным побегом, она выскочила на улицу. Невольно девушка вспомнила другой свой побег. В Берлине. Откуда только в ней взялись храбрость и безрассудство для того, чтобы пролезть через окно и спуститься по пожарной лестнице? Это случилось чуть меньше месяца назад, но прошла словно вечность! В тот вечер точно так же медленно зажигались один за другим уличные фонари, и прохожих было не меньше, чем сейчас.
В тот день случился первый поцелуй Хелен, обманом сорванный с губ. Мысли в который раз привели её к Винсенту. Знать бы, что с ним сейчас… Огонёк надежды горел в груди. Может, герр Шмидт явится на встречу вместе с мистером Холлом? Впрочем, это весьма сомнительно...
Идя вниз по улице, девушка старалась не крутить головой по сторонам. Пытаясь унять волнение, она сжала ладони в замок и прижала их к животу. Серо-зелёные глаза постоянно бегали туда-сюда, выискивая нужное заведение. Хелен казалось, что прохожие постоянно таращатся на неё, прожигают сквозь одежду пристальными взглядами.
Эта часть улицы отличалась европейскими постройками, но стоило зайти чуть дальше, как начинались дома с характерными арками и эркерными зарешётчатыми балконами. Хелен уступала дорогу машинам и бричкам, запряжённым лошадьми. Отовсюду раздавался шумный смех и английская речь вперемешку с египетской.
Наконец свернув к нужному переулку, мисс Конрой увидела знакомую долговязую мужскую фигуру. Последние несколько шагов девушка буквально добежала, придерживая край спадающего платка. Там, в закоулке, стоял Руперт Шмидт, одетый в мусульманский просторный халат грязно-серого цвета. Высокий тюрбан делал его ещё выше. В вечернем сумраке он выглядел измождённым и уставшим.
— Уже думал, вы не придёте, — с облегчением проворчал в усы напарник Винсента.
— Я слишком поздно нашла записку… Герр Шмидт, вы не представляете, как я рада, что с вами всё в порядке! — воскликнула Хелен, поравнявшись с мужчиной.