Цокнув языком, Фридрих, кажется, не хотел сразу же переходить к вопросу, ради которого позвал к себе американца, потому осторожно поинтересовался:
— Та деревня, где вы бывали, располагалась вблизи Тель-эль-Амарны?
— Да, где-то в паре километров, — кивнул мужчина, разглядывая хрустальную пепельницу на журнальном столике. Пепельница была настоящим произведением искусства. Основание представляло собой ладью, на корме которой восседала полуобнаженная нимфа. Дорогая вещь.
— Угу, — кивнул своим мыслям профессор и повернулся к записям на столе. — Насколько я понимаю, фройляйн Хелен сделала вам задаток. Не подскажите, какова была сумма, которую она вам посулила?
— Ничтожно мала, — хмыкнул Винсент, решив, что данную информацию не обязательно скрывать. — Но она обещала связаться со своей бабкой. Если память мне не изменяет, она баронесса. К тому же, судя по всему, что я знаю, мне причитается приличное вознаграждение. Согласитесь, я ведь знаю гораздо больше, нежели остальная часть команды.
— Так-то оно так, — после паузы нехотя согласился старик. — Вы знаете, всё это время я изучал записи, карты и архивы и пришёл к выводу, что и сам могу найти нужное нам место, а заодно нанять необходимых мне людей. — Винсент удивлённо вскинул брови. — Я думаю, что вы и ваши услуги нам более не понадобитесь. Когда мы прибудем в Александрию, я рассчитаюсь с вами и с остальной командой.
Это было что-то новенькое. Получается его сейчас… уволили?
— Постойте-ка, то есть вы думаете, что охрана вам более не нужна? — недоумённо переспросил американец, выпрямляясь на кресле.
Слова профессора его немало поразили. Немец прекрасно знал о двух бандитах, которые преследовали их всё это время, возможно даже начиная от Берлина. Холл рассказал об этом ещё в отеле Неаполя. И теперь старик заявлял, что не нуждается в охране? Либо он самодур, либо чересчур наивен.
— Я буду честен с вами, мистер Холл. — Фридрих посмотрел на янки поверх очков-половинок. — Я не доверяю ни вам, ни вашим людям. И этот человек… Как его… — он попытался вспомнить имя, сделав неопределенный жест ладонью.
— Вы говорите о Ленце? — даже гадать не пришлось, о ком шла речь.
— Да-да, именно о нём, — кивнул профессор. — Стоит нам сделать остановку, каждый раз он куда-то пропадает. Это подозрительно.
В чём-то он был прав. Но Ленц не слуга, чтобы постоянно находиться подле господ. Подобное отношение раздражало Винсента, потому он довольно грубо поинтересовался:
— А что же мисс Конрой думает на этот счёт?
Возможно, именно она предложила эту идею и таким образом хотела избавиться от лишних людей. К тому же, у неё теперь есть детектив, который сможет позаботиться о девушке гораздо лучше, чем это сделал бы он, Холл. Скорее всего, именно так думала она или кто-то из её друзей.
— Фройляйн Хелен согласна с этим, — вторя мыслям Винсента, ответил старик. — Более того, она сама предложила. В Каире нам понадобится разрешение на экспедицию, раскопки и исследования. Это займёт какое-то время, да и с финансовой точки зрения будет затратно. Мы очень вам признательны, но, как вы должны понимать, увы, мой бюджет не резиновый. К тому же, я планирую оставить фройляйн в отеле под присмотром детектива Мура. Я обязан позаботиться о ней, как того хотел бы Эдвард.
Что тут ещё скажешь? Винсент понимал, что старик говорил дельные вещи. Молодой девушке негоже копаться в песке и участвовать в рискованной экспедиции, когда за ними по пятам следовали опасные типы, вроде Джорджа Холла. Самым лучшим вариантом было бы лично поймать тех парней и допросить их. Почему-то Винсент был уверен, что Джордж не остался спокойно сидеть в Берлине. И хотя брат согласился их не трогать, это не значило, что он не ринулся по их следу, как только представилась возможность.
— И было бы хорошо, если бы вы реже виделись с фройляйн Хелен до конца плавания, — под конец добавил Нойманн. — Её репутации и так пришёл конец. Не думайте, что мне неизвестны ваши похождения в Лондоне, мистер Холл…