Завернув за угол, девушка вздрогнула и резко остановилась. Впереди, держа руки в карманах, стоял он, человек, которому она ошибочно доверилась. До сих пор Хелен и сама не могла понять, почему она безоговорочно поверила этому мужчине.
— Мисс Конрой, поговорите со мной, — чеканя шаг, Винсент двинулся к ней с явным намерением получить то, чего он хочет.
Гордо выпрямившись, Хелен прямо посмотрела в мрачное лицо мужчины:
— Нам не о чем говорить с вами, мистер Холл, до тех пор, пока не найдут артефакт.
— Никто из моих людей не стал бы красть книгу, — он не отступал, не давая ей сделать и шага в сторону.
Девушка недовольно поджала губы:
— А вы?
— Тем более. Мне она не нужна, — коротко ответил он, встав перед ней.
— Мистер Холл, я прекрасно знаю, какой вы за человек, — ей хотелось скорее закончить этот бестолковый разговор. — Вам было бы на руку, если бы Золотая книга Атона попала к вам. Я ведь знаю, что реликвии подобного рода неплохо продаются на чёрном рынке.
Винсент сделал ещё шаг.
— И всё же я настаиваю, что не причастен к этому. Хелен, как вам ещё доказать мою невиновность? — мужчина вытащил руки из карманов, раскрыв их в разные стороны, мол, вот он я, перед вами. — Послушайте меня, я не крал и не собирался этого делать. Да, может быть, у меня были какие-то мысли ещё тогда, в Англии, когда мы только встретились, но тогда я совершенно ничего не знал о вас. — Глаза Хелен взметнулись к его лицу, и их взгляды встретились. — Теперь, когда я знаю вас лучше, я бы ни за что не стал делать ничего подобного…
— Я вам не верю, — проницательно вглядываясь в голубые кристаллы глаз, твёрдо молвила девушка.
— Прошу, Хелен, поверьте. — Ещё шаг к ней.
— Для вас я мисс Конрой, — упрямилась она, вздёрнув носик.
— Нет, — настаивал Винсент, стоя почти вплотную к девушке.
Он нависал над ней, и Хелен могла чувствовать запах мужского тела: острый, грубый, лишённый какого-либо одеколона. Он рождал в груди волнительные нотки возбуждения. От энергии, которую Винсент источал, становилось тяжело дышать. Это было совершенно иное чувство, не то, что она испытывала рядом с Брэндоном. Оно одновременно искушало, рождало помыслы, не свойственные молодой леди, и заставляло в глубине души испытывать ужасный стыд, понимание, что это неправильно, что порядочные леди так не ведут себя.
Её серо-зелёные глаза столкнулся с потемневшим взглядом Винсента. Раздался хруст сжатых в кулаки ладоней. Мужчина стал дышать тяжелее, его ноздри трепетали, вдыхая цветочный аромат женского парфюма. Хелен почувствовала себя мышкой, загнанной в ловушку. Она не могла произнести ни слова, лишь стояла вот так перед мужчиной и буквально кожей ощущала напряжение, которое витало в воздухе между ними двумя.
Тяжёлая ладонь Холла легла на стену рядом с головой девушки. Она была практически зажата между мужским телом и стеной. Их губы были так близко, что Хелен чувствовала прерывистое дыхание Висента. Сейчас в этот миг она вспомнила их первый поцелуй, сорванный этим человеком в берлинском отеле. Но теперь всё было иначе. Она сама хотела соединиться с губами Винсента. Откуда в ней эта дерзость?! Хелен не понимала, откуда взялась страсть. Девушка прикрыла глаза, всем телом желая слиться со стеной и испариться, лишь бы не чувствовать, как сердце в груди вот-вот разобьётся о ребра.
Винсент поднял вторую руку, едва касаясь большим пальцем кожи на её щеке и непослушной пряди волос.
— Поверьте, что я никогда бы так не поступил, — прошептал американец.
Кто знает, чем бы всё кончилось, но в этот момент раздался резкий крик, разорвавший связь.
— ХОЛЛ!
Голос был полон гнева. Наваждение моментально улетучилось, и щёки Хелен вспыхнули, стоило ей обернуться к человеку, который их застал в нетипичной для порядочной женщины ситуации. Резко дёрнув головой на своё имя, американец сразу же отстранился, делая шаг в сторону, но Брэндон уже был рядом. Не мешкая ни секунды, он бросился на янки, в бешенстве хватая того за ворот рубашки.