Выбрать главу

- Чуть-чуть. - он виновато улыбнулся и сел за стол широко зевая.

- Если кто-то не выспался может отправляться обратно в кровать и продолжать объятья с Морфеем. - Я поставила на стол тарелку с внушительной горой оладий. - Эти ароматные и вкусные оладушки я найду кому скормить.

Пол тут же подобрался на стуле, картинно стал глотать слюну и потирать ладони в голодном экстазе.

- Понял, заткнулся. Веснушка, передай мне пожалуйста сгущёнку, варенье и сироп.

Я вытаращила на него глаза в удивлении.

- У тебя там ничего не слипнется? - Эндрю и Вальтер посмеялись над Полом и тоже стали накладывать себе в тарелки оладьи.

Я выложила на стол весь арсенал сладостей что нашла в холодильнике, и парни с благодарностью накинулись на еду. Пока я готовила кофе и чай в кухне появились Пенелопа и Эрик.

- Всем привет! - блондинка пребывала в хорошем настроении и подойдя к холодильнику взяв бутылку с водой и миску с салатом, заняла свое место за столом среди парней.

Эрик подошёл ко мне со спины и приобняв за талию поцеловал в шею, а после прошептал на ухо, что бы слышала только я.

- Еще раз сбежишь посреди ночи, в следующий раз пристегну наручниками.

Я хотела ответить ему той же монетой и сказала первое что пришло мне в голову.

- Мм, наручники, интересный эксперимент выйдет. - я посмотрела на его ошалевшие глаза и не сдержала широкой улыбки.

- Я запомню это. - Он быстро реабилитировался, его хищная улыбка и глаза говорили, что он уже все придумал в своей голове и готов исполнить этот план хоть сейчас, было бы вокруг нас поменьше народу. Чуть отстранившись, он взял кружку с полки и налил себе большую порцию кофе.

Когда все уселись за стол я начала обсуждение сегодняшнего дня.

- Сатоши приедет в восемь часов. - почти все дружно посмотрели на кухонные часы, которые показывали шесть сорок восемь, а после вернули внимание на меня. - Если все пойдёт по плану, то к вечеру мы окажемся у нужной нам деревни. Ночевать тоже останемся там.

По лицу Пола я видела, что он хотел что-то спросить и я его остановила движением руки.

- Где и как нам предстоит ночевать я еще не знаю. Решим на месте. Но стоит предусмотреть все варианты и возможно взять с собой палатку.

Я посмотрела на парней, которые в теории понимали меня, но обременять их лишним грузом не очень хотелось. Да и я искренне надеялась, что нам удастся найти местечко среди жителей деревни.

- Я займусь этим. - Вальтер прожевал завтрак и решительно кивнул мне.

- Хорошо. Спасибо.

Обсудив ещё пару вопросов, мы позавтракали и разбрелись по своим делам, завершая последние приготовления перед отъездом.

Ровно в назначенный час у дома посигналила машина и мы дружно выдвинулись на звук.

- Какой пунктуальный. - Эндрю подхватил свой рюкзак и довольным взглядом посмотрел на нашего водителя.

- Доброго утра, Дефенды. Надеюсь, вы готовы? Стоит отправиться по раньше. - не только пунктуальный, но и организованный. Это в нем нравилось мне, наверное, больше всего. Хотя я знаю его несколько часов.

Мы быстро загрузились в машину и уже через десять минут были в пути. Благодаря опытному водителю и прекрасным дорогам Японии мы добрались до нужного места раньше, чем ожидалось.

Глава тридцать девятая. Кэрол

Сатоши остановился у первого дома, который стоял на въезде в село и вышел из машины. Его встретил молодой крепкий мужчина, невысокий, с черными короткими волосами в деревенской одежде, не новой, но чистой. На фоне Сатоши он выглядел как крестьянин перед барином, но его лицо и манеры говорили, что он ничем не уступает этому городскому магу. Да и общались они на равных, так что делать какие-то поспешные выводы об этом человеке я не взялась и просто ждала пока они поговорят и подойдут к нам. Так и случилось. Через пару минут мужчины вернулись к машине вместе, и мы все дружно вышли навстречу.

— Это Харуто, главный сыщик и охотник в деревне.

Мужчина поклонился нам в приветствии, и мы ответили тем же, неуклюже кивая.

- Он не маг, но мастерски владеет практическим всеми видами холодного оружия. И хорошо осведомлён о потустороннем мире.

- Проще говоря - видар. - Эрик шепнул мне на ухо свое предположение, и я кивнула ему, подтверждая его слова.

В каждом ордене, в каждой стране воинов и магов могли называть по-разному и это не было проблемой. И поэтому никто не стал заострять на этом своего внимания, просто продолжали слушать.

- Он разместит вас в своем доме. - Сатоши показал рукой на небольшой домик позади Харуто и продолжил. - А завтра утром проводит вас до нужного места.