Я шумно сглотнула. Страх окутал все мое тело и на секунду я задумалась о том, чтобы вернуться назад. Я ощутила на своем плече горячую тяжёлую руку Эрика и посмотрела на него. Он видел страх и сомнение в моих глаза.
- Не бойся. Я не позволю что бы с тобой что-то случилось.
Я благодарно кивнула ему и прикрыв глаза сделала глубокий вдох, собираясь с духом. Когда все были готовы, Харуто достал длинную верёвку из своего рюкзака и велел нам обвязаться ею. Мы послушно по очереди обвязали веревку во круг одной своей руки. Должна признать, идея была хорошая. Взглянув еще раз на стену, я поняла, что не смогла бы сделать в ней и шага что бы не потеряться. Закончив проводник сделал еще одно предупреждение.
- Старайтесь не шуметь и идти как можно быстрее.
И мы двинулись за ним в туман. Я зажмурила глаза и даже задержала дыхание.
Сперва я вернула себе зрение и приоткрыла глаза. Как и ожидалось в густой плотной стене не было видно совершенно ничего дальше вытянутой руки. Я даже не видела своих ног. Потом я осторожно сделала вдох и чуть не закашлялась от горечи что сразу же осела на языке. Позади меня послушались сдавленные звуки кашля. Кажется, это Пен все же не удержалась и теперь старалась всячески заглушить свои звуки, кашляя в рукав или воротник.
Я очень боялась запнуться и упасть. Хотя путь, по которому мы шли, был удивительно ровным и слегка мягким. Через какое-то время стала проглядываться тропа, о которой говорил Харуто. Я стала почти отчётливо видеть проводника, что шел впереди первым, за ним Пола. Обернувшись с облегчением, увидела Эрика, Пенелопу, Эндрю и Вальтера. Я посмотрела вверх и увидела очертание неба, как будто с облаками, но все же голубизна просматривалась. Опустив взгляд, увидела что-то похожее на землю, только, казалось, она перепахана, что ли. И ноги слегка утопали в ней.
Как только появилась эта тропа Харуто значительно ускорился, и мы перешли на очень быстрый шаг. Дышать было тяжело и больно, и сперва я не обращала внимания ни на что, стараясь не задохнуться в этом липком тумане посреди жуткого неизвестного леса. Но все чаще и чаще я стала слышать звуки, доносящиеся из-за зыбкой стены. Я видела, как Пол в недоумении крутил головой, пытаясь разглядеть источник звука. Это подстегнуло меня двигаться еще быстрее, наплевав на изнывающие лёгкие.
Через какое-то время направляющий замедлил шаг и стал почти красться впереди, внимательно прислушиваясь к происходящему вокруг. В это время я услышала страшные звуки почти рядом с собой и силой зажала рот руками, чтобы не крикнуть от страха. Земля у моих ног слегка задрожала и зашуршала. Звук был знакомый, или мне так казалось, но из-за паники я едва могла соображать. Эрик бесшумно подошел ко мне сзади и крепко обнял со спины показывая пальцем молчать. Из-за нехватки чистого кислорода в висках стучало, а в глазах бегали мушки. Шум отдалился, и мы снова медленно двинулись вперёд. Но почти сразу же остановились и Харуто резко сделал шаг назад, чуть не сбив Пола. Снова мне показалось что он на что-то наткнулся и от его движения стена словно задвигалась перед ним. Но чуть приглядевшись я поняла, что заставило его отпрянуть. Перед ним было огромное существо, которое стеной преградило ему путь и двигалось вдоль нашей стропы.
Я посмотрела вверх, медленно задрав голову. Очень было похоже на какую-то змею или ящерицу, которая "перебегала" наш путь. Черные чешуйки едва заметно переливались на ее теле, и она беззвучно ползла мимо нас. Когда показался хвост я окончательно убедилась, что это змея и что она невероятно огромная. Когда чудище исчезло Харуто жестом показал идти за ним и мы двинулись дальше. Он еще придирчивее стал вслушиваться и всматриваться во круг себя и резко посмотрев на нас скомандовал.
- Бежим!
Веревка натянулась и меня дернуло вперёд с такой силой, что я едва удержалась на ногах. Где-то совсем рядом прозвучал еще один грозный рев и над нашими головами пролетело что-то похожее на огромное черное бревно. Мне было крайне трудно представить, что там в этой пелене дыма и от чего мы бежим, и это еще больше дезориентировало. Не заметила, как, но вскоре мы оказались на практически чистой поляне, и яркое солнце тут же ослепило мне глаза. Дышать резко стало чище и свежее и я, уже не сдерживая кашля жадно глотала воздух, проветривая свои лёгкие. Харуто больше не подгонял нас, и мы остановились, падая на землю в попытках отдышаться.
- Где... - Голос едва слушался говорящего и хрипел как у курильщика со стажем. - Где Эндрю?