Выбрать главу

- А мне нужно отдохнуть, - боязливо взглянула я на мужа. - Поэтому перенеси меня пожалуйста домой.

Инквизитор криво усмехнулся.

- Ари не заговаривай мне зубы. Ты еще ответишь мне и за эту вылазку, и за магию, и за экстравагантный внешний вид.

- Я человеческую жизнь спасла! - возмутилась я. - Королевскую, между прочим! И распространение шистосом по миру тоже! И это такое мне спасибо?

- Это безусловно смягчающее обстоятельство, - заявил мужчина. - Но не отменяет полностью твоей вины. И ты снова пытаешься меня обмануть, не отвечая, что за яд давали королю, хотя знаешь, что это было!

- Ты сам обманываешься, - грубо ответила я. - Ты связал свою жизнь магией не со мной, а с кем-то, кого ты себе придумал.

Алистер в ответ сверкнул глазами.

- Я отведу тебя домой, - произнес он. - Одолжим у короля плащ.

Он сходил в гардеробную и принес длинный черный плащ с капюшоном. Только мы вышли из покоев, как к нам подскочило сразу несколько стражей и два человека в форме инквизиции.

- Отвести ведьму в темницы? - спросил один из подчиненных Алистера.

- Эта ведьма - моя невеста, - невозмутимо произнес муж. - И она сейчас отправляется домой. Покои Его Величества запечатать, никого не впускать до моего возвращения. Пошлите вестника Императору о прошении срочной встречи. И еще, немедленно найдите целителя и отведите в допросную.

Алистер раздал указания, делая вид, что не замечает удивление подчиненных, которые невольно косились на меня. А после, ухватив за локоть, быстрым шагом повел меня на выход из дворца.

Как только закончилось действие купола, ограничивающего перемещения, он открыл портал в городской дом, прямиком в спальню.

Там, грубо развернув меня к себе лицом, Инквизитор впился в мои губы собственническим поцелуем.

Вокруг нас оранжевой вспышкой полыхнула вязь звукопоглощающего заклинания.

- Ты даже не представляешь, как именно мне хочется тебя наказать, - тяжело дыша, прошептал он после.

Но, глядя в расширенные зрачки мужа, я догадывалась, отчего мои щеки тут же обдало жаром.

- Боюсь только, что я не сдержусь, - продолжил интимно мужчина, удерживая меня за предплечья. - И я… не буду с тобой нежен. А я не хочу причинять тебе боль, Ари.

Однако вопреки словам, лицо мужчины частично трансформировалось. И он резко дернул завязки плаща, оставляя меня снова нагой.

Непроизвольно я дернулась, желая увеличить расстояние между нами, но Инквизитор держал меня крепко.

- Просто ответь мне честно на вопросы. Как ты попала во дворец?

- Я приехала с тобой, - нервно сглотнув, ответила я. - Приняла оборотное зелье и превратилась в мышонка. Использовала твою ауру как прикрытие, чтобы меня не заметили, и приехала на твоих штанах.

- Откуда у тебя зелье? Ты не оставила занятия Темной магией? Так?

- Из… старых запасов, - призналась я. - Я… не все отдала тебе. Как видишь, они могут быть полезны. Иначе я бы не спасла королю жизнь.

Инквизитор несколько секунд молчал, буравя меня тяжелым взглядом.

- Можно мне одеться? - тихо спросила я.

- Нет, - ответил он. - Рассказывай дальше. Почему ты и король были без одежды?

- Боги, Алистер, неужели ты думаешь, что я хотела скомпрометировать пожилого, умирающего короля?! Просто, чтобы при обороте одежда сохраняла свой вид, требуется специальная ткань с лунными нитями. У меня такой одежды на мне не было. А Августа я раздела, чтобы осмотреть.

- Откуда ты узнала, что король не просто болен?

- Я почувствовала это во дворце. Видимо, Темных ведьм среди тех, кто осматривал Его Величество не было, так? Я могу видеть темные силовые нити. И по ним определять, что случилось с тем существом, от которого исходит Мрак. Ну… пока он еще жив.

- Интересные возможности… - протянул Алистер, и его лицо наконец приобрело чевеческий вид. - Про магию Крови я знаю из твоих дневников. Но вот что тебе понадобилось во дворце?

- Я не буду сидеть сложа руки, - твердо произнесла я. - Я дала обещание сестре, что спасу ее. И я буду помогать, даже если ты против!

Наши взгляды вновь скрестились в молчаливой борьбе.