Удивленная Далида покраснела и вошла в зал.
«Никогда до сей поры... я рассердила ее! - подумала Далида и побледнела. - Сейчас она прикажет наказать. О, Боги, спасите меня от ее гнева!»
Королева села на трон, улыбнулась Асколу.
- Милейший Аскол, Нам принц Фарман сказал, что Вы, с Нашего позволения, хотели бы поговорить с послами?
- Да, Ваше величество, - поклонился Аскол.
- Те вопросы, которые Вы обсудили с принцем, очень важны. Мы согласны с Вами и предоставляем Вам полное право задавать любые вопросы.
- Благодарю, Ваше величество.
- Надеюсь, - лучезарно улыбнулась Лиона, ласково посмотрев на старого друга, - милейший Аскол позволит своей королеве до этого уладить маленькое дело?
- Конечно, Ваше величество, - понимая, что королева шутит, улыбнулся Аскол, - Мы разрешаем.
Лиона, а за ней все засмеялись.
- Так как милейший Аскол позволил, - тем же игривым тоном продолжила королева, - Мы хотели бы поделиться очень важной информацией, - она посмотрела на служанку, - которую Нам нынче утром передала Далида.
Бедная Далида от неожиданности совсем потерялась и упала на колени.
- Встань, встань, - улыбнулась королева.
И полуживая Далида встала.
- Сама скажи про Нашу жестокость и любовь.
- Любовь! - удивленно воскликнул Фарман и засмеялся. - Ваше величество опять услышала «достоверные» сплетни.
- Далида, Мы устали ждать.
- Г-говорят, ч-что королева влюблена в графа А-а-ртура. Еще г-говорят, ч-что королева, потеряв его, станет более жестокой... и что королева придумала новую казнь: отправлять виновников в туман.
Далида снова упала на колени, увидев, как глаза королевы стали ледяными. Но та обратилась не к ней, а к Кенону:
- Милейший Кенон, найдите тех, кто распускает эти глупые сплетни, а Вы, милейший Аскол, пошлите глашатаев во все концы Нашего королевства. Мы не влюблены, Мы не влюблены вообще и, если кто-то еще раз посмеет даже думать об этом, Мы отправим в туман. Мы не жестоки, а справедливы.
Аскол и Кенон поклонились. Довольная королева кивнула им в ответ и похлопала. В зал вошел церемониймейстер.
- Пригласите всех! - приказала королева. - Далида, ты можешь идти, - она улыбнулась, - а то сейчас от страха потеряешь сознание.
Бедная Далида поспешила покинуть тронный зал. Церемониймейстер сделал знак стражникам, и те широко открыли двери.
После двухчасовой аудиенции королева почувствовала усталость. Она отправилась в свою спальню, где Далида уже убралась и покорно ждала у дверей, сидя на маленьком стуле. Увидев правительницу, она вскочила и поклонилась. Лиона кивком приказала последовать за ней, вошла, сняла корону – ее сразу взяла служанка – и села на кровать. Далида, которая хорошо знала свою королеву, догадалась, что она просто устала. Ну да, вот королева закрыла глаза на несколько секунд, потом шепотом сказала:
- Далида, спой Нам.
Далида стала петь старинную колыбельную. Лиона повалилась на спину.
«О, боги, как я устала! - думала она. - Все приходится держать под контролем. Никак нельзя допустить, чтобы узнали об Артуре. Кенон?.. Нет, он не посмеет. Аскол?.. Может, старик проболтался? Маловероятно. Тогда откуда эти слухи? Когда он был «жив», никто не сплетничал, хотя знали, как я отношусь к нему. Почему именно сейчас? Кому это выгодно? – королева открыла глаза. - Все-таки заказчик в моем королевстве, очень близко. Во дворце! Но кто? Кого так защищала Генриетта? Она была не наивной женщиной, но почему-то была уверена, что я оставлю ее в живых»
Королева снова закрыла глаза, слушая длинную песню Далиды.
Однако мысли не давали покоя:
«Заказчик сильнее и стоит выше Гентриетты? Она боялась его? Стелла уверена в этом. Почему?»
Вопросов было слишком много. Королева поднялась, движением руки остановила служанку. Та замолчала и сочувственным голосом спросила:
- Вы не больны, Ваше величество?
- Нет, Далида, - посмотрев на нее, усмехнулась королева. - Думаю о заказчике.