Она посмотрела на меня прямо в глаза, и в её взгляде стали проявляться замешательство и страх. Я заметила, как постепенно её напряжение ослабевает.
— Я… я не знаю, что со мной происходит! — вырвалось у неё в отчаянии, и в этом голосе слышалась не просто боль, а отчаяние, которое любая магиня могла бы чувствовать.
Я обняла её покрепче, и тут, вдали, мы заметили, как дверь библиотеки открылась. Вошел Вальтенор с остальными профессорами, их лица были полны обеспокоенности и интереса.
— Что здесь происходит? — закричал он, одновременно направившись к нам.
Я чувствовала себя неуютно, но поняв, что нет смысла прятать ситуацию, обрисовала всё происходящее. Вальтенор внимательно слушал, а затем, увидев Сильвию, подошёл к ней, положив руку ей на плечо.
— Сильвия, давай поговорим в безопасном месте. Мы можем помочь тебе разобраться.
Так, сердца друг друга заполнились мягким светом во время нежного перебора через трудности. Слышали мы о многих параллелях, но мы все до настоящего момента были ещё вдали от понимания великой школы. Надежда снова загорелась в нашей душе — даже такие тёмные мгновения, как это, могут быть обращены к свету.
Мы все отправились к ректорату, желая обсудить ситуацию и найти решение. Я почувствовала, что после этой встречи, мы все будем крепче друг с другом, и даже самый тёмный момент может привести к новым открытиям и пониманию. В академии царила атмосфера возможностей, готовых открыться перед нами, и ничто не могло меня остановить на пути к узнаваемой силе, которая объединяет нас всех.
Глава 15. В тени книжных полок: Раскрытие тайны Сильвии
Спокойствие, которое накатило на Академию после инцидента с артефактом, казалось хрупким и временным. Сильвия, библиотекарша, после той тревожной встречи с нами в спортзале, немного оправилась, и, казалось, старалась привести себя в порядок. Но я понимала, что в её глазах всё ещё таится что-то тревожное.
Несколько дней спустя у меня была свободная пора, и я решила снова зайти в библиотеку. Мы с Лерен и Мирой до сих пор обсуждали нашу недавнюю встречу, и я чувствовала, что обстановка в Академии возвращается к привычному ритму. Однако мысль о Сильвии не покидала меня, и я надеялась, что она всё-таки сможет найти покой в осуществлении своих обязанностей.
Когда я вошла в библиотеку, тихий шёпот страниц знакомых мне книг наполнил воздух. Я подошла к своим любимым полкам, собираясь взять несколько учебников по астромагии. Впрочем, горькое предчувствие всё же оставило след. Я вспомнила ту тревожную встречу, и в голове зарывались картинки того дня.
В это время, проведя несколько минут среди книг, я решила ненадолго отдохнуть, присев на скамейку, которая стояла под рафинированным светом. Поднимая взгляд, я заметила вдалеке Сильвию, стоящую возле стеллажей. Её волосы были распущены, а в руках она держала толстую книгу, погружённая в свои мысли. Неприятное чувство вернулось, стало холодеть в груди.
Сильвия как будто искала кого-то, и, подняв голову, её взгляд зафиксировался на ректора Эрдана, который только что вошёл в библиотеку с каменным лицом. В воздухе повисло напряжение, волнение между ними ощутимо кипело. Я прислушивалась, не слыша их разговор, но могла заметить, как Сильвия с каждой минутой становилась всё более возбуждённой.
Вдруг, как это ожидалось, я увидела её резкое движение. Всё произошло слишком быстро: она, суетою, подтолкнула стул у самих стеллажей, наводя на мысль, что она wants to challenge обстановку. Меня охватил ужас, когда я узнала, что Сильвия на голову выше Эрдана, решая, кажется, что-то крайне серьёзное, пересекая свои границы.
Сердце забилось быстрее, я почувствовала, что должна что-то сделать. Прыгнув на ноги, я начала двигаться, но в этот момент произошло нечто неожиданное. Сильвия с обострённым взглядом бросилась вперед, резко выставив руку, и начала подниматься на табурет, чтобы встать на более высокую позицию, прямо у стеллажей. Из её уст прозвучали обрывки слов, которые были полны отчаяния.
— Ты не понимаешь, Эрдан! Я не могу так больше! — закричала она.
Сердце моё замерло. У меня было ощущение, что она действительно собирается сделать что-то безумное. Я не могла сдерживаться и вскрикнула:
— Сильвия, стой!
Но в тот момент, когда я произнесла эти слова, Ректор Эрдан, словно холодный, как лед, обернулся к ней – его лицо было невыразимо. Я заметила, как он не стал показывать ни малейшего беспокойства. Вместо этого он раскрыл руки, явно пытаясь восстановить положение.
— Сильвия, успокойся, — произнес он с равнодушием, которое резало слух.