Выбрать главу

Покинув кабинет профессора Ливиана, я направилась в библиотеку. Мне нужно было найти информацию об Эрдане, о его прошлом, о его связях. И, возможно, Сильвия, как главный библиотекарь, знала больше, чем показывала.

Войдя в библиотеку, я увидела Сильвию за своим столом. Она смотрела на меня с презрением.

— Что вам нужно? — спросила она, не отрывая взгляда от книги.

— Мне нужны некоторые книги, — ответила я, стараясь сохранять спокойствие. — Об истории академии и о её ректорах.

— Все книги находятся на своих местах, — отрезала Сильвия. — Ищите сами.

Я знала, что она намеренно усложняет мне жизнь. Но я не собиралась сдаваться. Я начала искать нужные мне книги. Часами я бродила по библиотеке, изучая старые записи и архивы. И, наконец, я нашла кое-что интересное.

В одном из старых протоколов я обнаружила упоминание о неком инциденте, произошедшем много лет назад, когда Эрдан ещё не был ректором. В этом инциденте фигурировало имя одного из студентов, который, как утверждалось, был несправедливо исключён из академии.

Это была зацепка. Маленькая, но всё же зацепка. Я переписала информацию и решила найти этого студента. Он мог знать что-то, что помогло бы мне разоблачить Эрдана.

Выйдя из библиотеки, я почувствовала на себе чей-то взгляд. Оглянувшись, я увидела Эрдана. Он стоял в тени арки и смотрел на меня. В его глазах читалась насмешка и предупреждение.

Он знал, что я что-то ищу. Он знал, что я копаю под него. И он не собирался позволить мне это сделать.

Но я была готова к борьбе. Я больше не боялась. Я была полна решимости раскрыть правду, чего бы мне это ни стоило.

И я знала, что эта война будет долгой и трудной. Но я не отступлюсь. Потому что на кону стояло не только моё будущее, но и будущее всей академии.

Глава 19. Противостояние и поиск помощи.

Понимание того, что Эрдан следит за каждым моим шагом, заставило меня действовать с удвоенной осторожностью. Просто подойти к бывшему студенту, упомянутому в старых протоколах, было бы самоубийством. Эрдану не составило бы труда перехватить меня или оказать давление на этого человека.

Я решила обратиться к сети тайных связей, существующей в академии испокон веков. Слухи об этом ходили давно, но никто не мог подтвердить их существование наверняка. Говорили, что это сообщество студентов и преподавателей, объединённых общей целью — защищать справедливость и противостоять злоупотреблениям власти. Если такое сообщество действительно существовало, это был мой единственный шанс.

В одной из своих книг профессор Ливиан однажды оставил едва заметную пометку карандашом. Это была цитата из древнего текста: "Когда солнце скроется за западной башней, шепни имя Справедливости семи ветрам". Это звучало как ключ, как пароль. Но к чему?

Западная башня! Это была заброшенная башня на окраине академии, окутанная мрачными легендами. Говорили, что там обитают призраки и что там происходят странные вещи. Но, судя по всему, именно туда мне нужно было идти.

В тот же вечер, когда солнце начало садиться за западной башней, я направилась к ней, стараясь не привлекать внимания. Башня выглядела зловеще в лучах заходящего солнца. Её стены были покрыты мхом и лишайником, а окна были заколочены досками.

Добравшись до башни, я остановилась, чувствуя, как колотится сердце. Глубоко вздохнув, я прошептала в надвигающуюся темноту: "Справедливость".

Тишина. Ничего не произошло. Я почувствовала разочарование. Неужели это была всего лишь легенда?

Но тут я услышала тихий шорох за спиной. Обернувшись, я увидела тень, скользящую в полумраке.

— Кто здесь? — спросила я, стараясь скрыть дрожь в голосе.

Из тени вышел человек. Это был молодой студент, которого я видела несколько раз на занятиях. Его имя я не знала.

— Вы ищете Справедливость? — спросил он тихим голосом.

— Да, — ответила я. — Мне нужна помощь.

— Я знаю, кто вы такая, Селестина, — сказал он. — Я знаю, что вы хотите бороться с Эрданом.

Я была удивлена. Как он узнал моё имя? Как он узнал о моих планах?

— Кто вы? — спросила я.

— Это не имеет значения, — ответил он. — Важно то, что мы можем вам помочь.

Он жестом пригласил меня следовать за ним. Мы вошли в башню. Внутри было темно и сыро. Пахло плесенью и запустением. Он провёл меня по узкой винтовой лестнице на самый верх башни.

Там находилась небольшая комната с круглым окном, выходящим на запад. В комнате сидели несколько студентов и преподавателей. Они смотрели на меня с интересом.

— Это — Селестина, — сказал мой проводник. — Она хочет бороться с Эрданом.

— Мы знаем, — ответил один из преподавателей. Это была пожилая женщина, профессор ботаники. — Мы долго наблюдали за вами, Селестина. Мы видели вашу смелость и вашу решимость.