Не помня себя от ужаса, я бросилась обратно в библиотеку. Мои шаги гулким эхом разлетались по пустому особняку, а фрески на стенах теперь казались лицами безмолвных монстров, следящих за моей слабостью.
Влетев в библиотеку, я подбежала к дивану и принялась отчаянно трясти Алиесу за плечо.
— Алиеса! Алиеса, проснись, пожалуйста! — мой голос сорвался на хриплый шепот.
Девушка вздрогнула, заворочалась и медленно открыла глаза. Ее взгляд был затуманен сном, лицо казалось бледным, а под глазами залегли темные тени. На мгновение мне показалось, что она не узнает меня, но затем в ее глазах вспыхнули вина и испуг.
— Госпожа? Что случилось? На вас лица нет! — она резко села, сбрасывая плед.
Меня всю колотило, зубы стучали о зубы, а в ушах до сих пор стоял этот вкрадчивый, бархатный голос: «Ты не должна была здесь быть».
— Там… в коридоре, — заикаясь, начала я, обхватывая себя руками за плечи. — Этот гость отца. Он запер меня… Он смотрел на меня так, будто знает всё. Алиеса, умоляю, скажи мне, кто он такой?
Служанка тяжело вздохнула, ее плечи покорно опустились, а в глазах отразился глубокий, застарелый страх. Она испуганно оглянулась на дверь библиотеки, словно панически боялась, что нас могут подслушать, и наклонилась ко мне.
— Это сер Эрдан, госпожа, — едва слышно, дрожащим голосом произнесла она. — Он… он ректор Высшей Королевской Академии.
— Академии? — переспросила я, чувствуя, как новое, незнакомое слово тяжелым камнем ложится на душу. — Что это за место?
Алиеса посмотрела на меня с глубоким сочувствием, как смотрят на приговоренного, который еще не знает своего вердикта.
— Академия — это сердце нашего королевства, госпожа Селестина. Место, где обучаются юные маги из самых знатных родов… и те, у кого крупицы магии едва теплятся или отсутствуют вовсе. Но это не просто школа. Это жестокое, опасное место, полное интриг, заговоров и смертельных тайн. Там выживают сильнейшие.
Я замерла, переваривая ее слова. В моем прежнем, уютном мире магии не существовало, это была лишь сказка. Но сухой, срывающийся шепот Алиесы и леденящий ужас, который я только что пережила в коридоре, говорили об обратном. Это было реальностью. Моей новой, уродливой и пугающей реальностью.
— И… что всё это значит для меня? — тихо спросила я, чувствуя, как ледяной страх окончательно пускает корни в моей душе.
Алиеса грустно, почти обреченно улыбнулась, и в ее зеленых глазах промелькнула тень грядущей бури.
— Это значит, госпожа, что ваш отец договорился о вашем поступлении. И вы, сами того не ведая, только что оказались в самом эпицентре событий, истинные масштабы которых вы пока даже не способны осознать.
Глава 3. Праздник.
— Но зачем… зачем он приходил к моему отцу? — мой голос сорвался на хриплый, испуганный шепот. — Неужели папа хочет отправить меня в эту жуткую академию, даже не спросив?
— Успокойтесь, умоляю вас, госпожа Селестина, — Алиеса порывисто шагнула ближе, её теплые ладони нежно коснулись моих подрагивающих плеч, пытаясь разогнать поселившуюся в них дрожь. Голос служанки звучал мягко и убедительно, но в самой глубине её глаз всё равно плескалась едва заметная тревога. — Всё совсем не так страшно, как вам кажется. Если бы мистер Тарон действительно принял решение отослать вас, он бы обязательно поговорил с вами с глазу на глаз. Не изводите себя понапрасну.
Я нахмурилась, глядя мимо Алиесы на корешки старинных книг. Её слова принесли мимолетное облегчение, но не смогли до конца выжечь поселившийся под ребрами страх. Мысли хаотично крутились в голове, заставляя сердце глухо стучать в груди. Там, в полумраке коридора, мой отец не выглядел непреклонным — он сомневался, он взвешивал предложение этого пугающего ректора Эрдана.
Я сделала глубокий вдох, заставляя легкие наполниться прохладным воздухом библиотеки, и попыталась взять себя в руки. В своем прежнем мире я всегда хотела учиться, узнавать новое, двигаться вперед. Но здесь, где сама реальность трещала по швам, перспектива оказаться в месте, полном «тайн и опасностей», казалась неподъемным, удушающим стрессом.
— Алиеса, — тихо, почти беззвучно произнесла я, глядя на свои бледные пальцы. — А что, если это всё-таки правда? Что, если он уже всё решил за меня?
Девушка сочувственно вздохнула и чуть сжала мои плечи.
— Госпожа Селестина, в этом мире всем нам приходится быть готовыми к самым крутым поворотам судьбы, — её голос стал серьезнее. — Но я твердо верю, что ваш отец не станет ломать вашу жизнь без вашего согласия. Он слишком долго искал вас, он любит вас и обязательно разделит с вами эту ношу.