Ранить или убить…Видимо это было до того, как в особняк попали мы. Я точно такого не помню.
- А Джек что, больше их не собирает? – спрашивает Анна об игрушках.
Я отвечаю ей и показываю буквы. Анна предлагает спросить Джима. Идея мне нравится, ведь доктор интересуется прошлым дома, может, игрушки его тоже заинтересуют.
- Эти сокращения от имени тех, кто дарил и кому, - поясняет доктор.
- Да, корабль дарила я, мы это уже расшифровали, - поясняю я.
- «Дж» - это Дженни, - Джим задумывается. - Ты хорошо знала тех, кто здесь жил?
- Да, очень хорошо. Я много времени проводила с этой семьёй.
Джим внимательно изучает игрушки, а мы с Анной с любопытством наблюдаем за ним.
- Только вот эту надпись я не смогла расшифровать, - показываю я.
Джим берёт в руки автомобиль:
- «Дж. Е. Ф. и С. Л. Ф.» Хм. Теперь всё просто.
Джим встаёт и начинает копаться в ящике стеллажа. Спустя пару минут, он достаёт рамку и протягивает мне. Это фотография. На ней изображены пять человек. И я сразу узнаю Сэма!
- Это она! Эта семья здесь жила!
Мужчина обнимает женщину за талию, а рука этой женщины лежит на плече светловолосого ребёнка, Сэма. Рядом стоит ещё мальчик. Волосы темнее и выглядит он старше. Пятым человеком оказывается женщина пожилых лет. Может бабушка?
- Смотри, - показывает Джим, - судя по этой фотографии, мальчики – братья. Одного звали Сэм. Отсюда и буква «С». У второго имя начинается на «Дж». Фамилия у них одинаковая – на «Ф», а буквы посередине – вторые имена…
- Начинается на «Ф», - и тут меня озаряет, - Фолл.
Анна берёт в руки танк:
- «Моему сыну от Кэт», значит Кэт – это мама…
- Кэт Фолл. Вот настоящая фамилия той актрисы, а не Байрон.
Я снова смотрю на фотографию. Сэм, его старший брат, мама Кэт. Имя отца я не помню. А это вовсе не бабушка. Это няня, Нэн. А я в честь неё крысу назвала…Интересно, где они сейчас?
- Джим, а можно я заберу фотографию себе? – спрашиваю я.
Доктор кивает и оставляет нас одних.
Как же звали второго мальчика? Джеймс, Джон, Джордж, Джошуа. Имён на «Дж» очень много. Стоит добавить имена наших Джима и Джека. Ах, опять голова заболела. Но я довольна. Сегодня вечером я вспомнила много.
8. Анна
Я оставляю Дженни в гостиной наедине с фотографией. Уже поздно, а я устала и хочу лечь пораньше. Странный день. Сначала эта девушка, с короткими тёмными волосами и с пирсингом на губе, постоянно ходит за мной. Вроде, её зовут Натали. Потом Джек меня пугает убийствами в доме и пытается доказать, что Джим на самом деле не тот, кем кажется. А Джим в свою очередь делится предположениями о том, что произошло в прихожей. И этот разговор, что мы должны помогать друг другу, если хотим многое понять…После всего произошедшего мне лично хочется оказаться в самом безопасном месте особняка – в своей комнате.
Но когда я подхожу к двери, то замечаю лист бумаги, сложенные вдвое и просунутый в щель дверной коробки, и конверт, приклеенный скотчем к самой двери. Это точно не Кукловод. Он оставляет задания в комнатах. Я настораживаюсь и сначала достаю записку.
«Не хочешь подчиняться маньяку, а хочешь выбраться на свободу? Тогда Подполье ждёт тебя в свои ряды. Приходи завтра вечером в подвал. Джек», - читаю я.
Ну вот я и получила долгожданное приглашение. Хотя на самом деле мне казалось, что Джек не рассматривает мою кандидатуру. Мы с ним мало общались, и мне не понятно, кем он меня считает. Но если он меня пригласил, значит, я ему зачем-то понадобилась…
Теперь посмотрим, что в конверте.
- «Анна, приходи завтра вечером в гостиную. У меня есть предложение, которое может тебя заинтересовать. Джим».
Неужели он хочет пригласить меня в Последователи? Вот, к чему был тот разговор.
Сразу два приглашения.
Захожу в комнату. В глаза бросается конверт с красной печатью. Кукловод.
Оставив приглашения на тумбе, я открываю конверт:
«Анна, у меня для тебя кое-что есть. Эта вещь может приблизить тебя к свободе, а может и отдалить. Ты найдёшь её в библиотеке. Ночью».