«Анна, ты прошла Испытание Предательством и Испытание Кровью. Ты доказала свое рвение к свободе. Я жду тебя на чердаке».
Но чердак же закрыт! И что значит, «я жду тебя на чердаке»? Кукловод хочет встретиться со мной. Неужели на этом всё закончится, и я, наконец, обрету свободу?
Забыв об осторожности, я пулей вылетаю из комнаты и направляюсь в сторону чердака. Но где кнопка? Её нет на двери. И шипа я не вижу. Берусь за ручку двери и понимаю, что она вся в лезвиях. Видимо, другого способа открыть дверь, нет. Чувствуя, как сквозь мои пальцы уже потекла кровь, я нажимаю на ручку двери и прохожу внутрь.
Медленно, почти бесшумно, я прикрываю за собой дверь, всматриваясь в глубину чердака. Напротив меня, у дальней стены, висит несколько мониторов, а за столом сидит человек! Сердце колотится, как сумасшедшее, когда я медленно подхожу к нему.
- Кукловод? – неуверенно зову его я.
Но человек молчит. Тогда тихий смех, звучащий, словно со всех сторон, заставляет меня вздрогнуть. Через секунду кресло поворачивается. Я замираю. На меня смотрит кукла с разрисованным лицом.
Из динамиков доносится голос:
- Анна, ты действительно думала, что это конец? Нет, это только начало.
Я сажусь на ящик, стоящий сбоку. Как я могла подумать, что весь этот ужас сейчас закончится? Верить в это было глупо. Но зато новая комната открыта. Я решаю её осмотреть.
Здесь много разного хлама. Уверена, Джеку это понравится. Он может найти что-то полезное для нас, подпольщиков. Да и Джиму будет интересно.
Смотрю на мониторы. На них изображение комнат, но картинки не меняются.
А эта кукла, сидящая на стуле, вызывает у меня мурашки. Она выполнена в человеческий рост и одета в костюм. Конечно, в темноте чердака я подумала, что это живой человек. Но что это? В кармане пиджака я нахожу исписанные листы. Видимо, это продолжение Дневника Джона. Больше на чердаке мне оставаться не хочется, и я спешу покинуть эту комнату.
В коридоре на меня налетает Натали.
- О, Анна, блин, ты не видела Джека?
- Нет.
- Я везде его ищу. Хочу сделать глушилку…нужен его совет.
Я только пожимаю плечами. Хотя, я и сама Джека давно не видела. В подвале его не было, когда я туда спускалась. Я знаю, что он может пропадать, когда занят делом. Видимо сейчас именно такой случай.
К обеду я спускаюсь вниз. В гостиной творится какая-то суматоха. Ребята что-то бурно обсуждают. Я решаю спросить у Дженни, что происходит.
- А ты не знаешь? Нам открыли чердак! Новая комната, представляешь? Мне не терпится посмотреть, что там есть интересного…
- Да там нет ничего необычного, - произношу я.
Тут ребята, как по сигналу, поворачиваются ко мне и начинают расспрашивать про новую комнату. Я даже не успеваю отвечать на их вопросы. Но, оказывается, о новой комнате они узнали как раз в тот момент, когда я из неё выходила. Если я правильно понимаю, Кукловод открыл её в первую очередь для меня, а потом для остальных. Так, может быть, я должна была там что-то найти, помимо дневника? Но уже поздно.
Пленникам особняка не понравилось то, что эту комнату можно открыть, лишь порезав руки о лезвия на ручке двери. Сразу желающих поубавилось. Но я сказала, что комната будет интересна для подпольщиков и последователей, специально промолчав про куклу в кресле. Пусть они тоже подумают, что перед ними Кукловод.
На следующий день все более-менее успокоились. Подпольщики хорошо подчистили комнату, вынеся из неё то, что посчитали полезным. Разумеется, я им помогала, но вот Джека с нами не было, и где он, никто до сих пор не знал.
А потом на пороге своей комнаты я нахожу записку: «Приходи в подвал. Срочно. Джек».
Ну вот и нашлась наша пропажа.
Я стучу в комнату Натали.
- Джек в подвале.
- Нет, - отрицает девушка.
- Да, - я протягиваю ей записку, - нашла на пороге.
- Блин, но я только что оттуда…
Мы вместе спускаемся в подвал. Но здесь никого нет.
Натали разводит руками: